Results, an interval of clear weather

Partial results:

Showing results 1551-1575:

アポなしAPOnashi

expression:

  • without an appointment アポ
ポチるPOCHIru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to make an online purchase - slang ポチっ
アポとりAPOtori

noun:

  • making an appointment - colloquialism
としよりのひやみずtoshiyorinohiyamizu

expression / noun:

  • an old man's indiscretions - used as an admonishment to old people to not do dangerous things - idiom
こくみんびょうkokuminbyou

noun:

  • disease affecting an entire nation
アリバイこうさくARIBAIkousaku

noun:

  • concocting an alibi
のせるnoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to place on (something)
  • to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board - esp. 乗せる
  • to load (luggage); to carry; to take on board - esp. 載せる
  • to send out (on the airwaves, etc.)
  • to deceive; to take for a ride
  • to (sing) along with (musical accompaniment)
  • to let (someone) take part
  • to excite (someone)
  • to publish (an article); to run (an ad) 載せる

彼らkareraha人工衛星jinkoueiseiwo軌道kidouni乗せるnoseruことkotoni成功seikouしたshita They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.

karehaatamawoのせるnoseruためtame二三noクッションKUSSHONwo持ってきたmottekita He fetched a few cushions to prop up her head.

彼のkareno母親hahaoyagakarewokurumani乗せるnoseruためにtameni来たkita His mother came to pick him up.

みわけるmiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)
  • to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

kareto彼のkarenoaniwo見分けるmiwakerunoha簡単kantanda It is easy to tell him from his brother.

ケリーKERIIha良質なryoushitsuna英語eigowo見分けるmiwakerumegaあるaru Kelly has an eye for good English.

にらむniramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to glare at; to scowl at; to glower at
  • to stare intensely at; to examine carefully
  • to estimate; to guess; to suspect; to judge
  • to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる 睨まれる
  • to take account of; to take into consideration

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

吸血鬼kyuuketsukiha睨むniramuだけdakedehitowo金縛りkanashibariniするsuru A vampire can paralyze people just by looking at them.

ごぞんじgozonjiatejiateji

noun:

  • knowing - honorific language 存じ
  • (an) acquaintance

ご存知gozonjidatoha思いますomoimasugaクオーターKUOOTAAしかshikaつかえませんtsukaemasenyo This only takes quarters, you know.

げんしょくgenshoku

noun / ~の noun:

  • present post; current office; (an) incumbent

報道機関houdoukikanha現職genshoku議員giinについてnitsuitehaいつもitsumoマル秘MARUhi情報jouhouwoつかんでいますtsukandeimasu The press always has something on the incumbent.

ふりつfuritsu

~の noun / noun:

  • managed by an urban prefecture; prefectural
はげましhagemashi

noun / ~の noun:

  • encouragement (as an abstract concept); stimulation 励み
ひとりっこhitorikkoirr.

noun:

  • (an) only child

chichinofutokoroniおられるorareru一人子hitorikkonokamigakamiwo解き明かされたtokiakasaretanoであるdearu But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.

テーピングTEEPINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • taping (e.g. an injured joint)
まっさつmassatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • erasure; denial; obliteration; ignoring (an opinion)

なぜnazeそのsono政治家seijikaha大多数のdaitasuuno意見ikenwo抹殺massatsuしようとするshiyoutosurunoka Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

せいひょうseihyou

noun:

  • blue ballot (representing an opposition vote)
てびろくtebiroku

adverb:

  • widely; extensively; on an extensive scale
わるさわぎwarusawagi

noun:

  • making an excessive fuss; disorderly merrymaking
いっすんさきissunsaki

noun:

  • an inch ahead; the immediate future

kirigaとてもtotemo濃かったkokattaのでnode一寸先issunsakimo見えなかったmienakatta The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.

しゅっそshusso Inflection

noun / ~する noun:

  • access to courts; bringing an action
まにんげんmaningen

noun:

  • an honest man; a good citizen
みをとうじるmiwotoujiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw oneself (into an activity)
てんきょtenkyo

noun:

  • (an) authority; (a) source; (written) reference
かんきょkankyo

noun:

  • drain with an oblong cross-section

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an interval of clear weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary