Results, dole out
Partial results:
Showing results 1551-1575:
- テレアポ
noun:
- telephone appointment; arranging meetings and appointments in advance by phone - abbreviation
- cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman; carrying out market surveys by phone
- 言葉を尽くす【ことばをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
- 汲み取る☆【くみとる】くみ取る・汲みとる・酌み取る・汲取るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to draw (water); to scoop up; to dip up; to pump out
- to understand (someone's feelings, etc.); to grasp; to surmise; to take into consideration
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 When you read a book you should read between the lines.
- 湧き上がる【わきあがる】沸き上がる・わき上がる・湧きあがる・沸きあがる・湧き上る・沸き上る・涌き上る・沸上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil up; to come to the boil; to seethe - esp. 沸き上がる
- to arise; to break out
- to get excited; to be in uproar
- ぼける☆《暈ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be faded; to be hazy; to be blurred; to be out of focus
- 吐く☆【はく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to vomit; to throw up; to spit up
- to emit; to send forth; to breathe out
- to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
- to confess
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
- 尽きる☆【つきる】竭きるold Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end
- サボる☆・さぼる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be truant; to play hooky; to skip school; to skip out; to be idle; to sabotage by slowness - from サボタージュ ➜ サボタージュ
- 泣き出す☆【なきだす】泣きだす・泣出す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears
- から☆
particle:
- from (e.g. time, place, numerical quantity); since
- from (originator); by
- because; since - follows verbs, adjectives
- out of (constituent, part)
- through (e.g. window, vestibule)
- after; since - following the te-form of a verb
- やめておく《止めておく》 Inflection
godan ~く verb:
- to pass; to pass on; to give (something) a miss
- to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
- ごね得【ごねどく】
noun:
- getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus - colloquialism
- 言い出す☆【いいだす】言いだす・言出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with
- to be the first to say; to suggest (doing); to propose
そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。 I didn't expect that to come from you.
- 遊びに行く【あそびにいく】遊びにいく Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) ➜ 遊びに来る
- オフタイム・オフ・タイム
noun:
- one's free time; one's time off; day off; time-out - From English "off time" ➜ オンタイム
- 引きずる☆【ひきずる】引ずる☆・引き摺る・引摺るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to drag along; to pull
- to force someone along
- to prolong; to drag out
- to influence strongly; to seduce
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 She half dragged, half carried the log.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 His backache left him lurching along with leaden legs.
- 追っ払う【おっぱらう】追っぱらう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to chase away; to drive away; to drive out
- つく☆《吐く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to breathe out; to breathe
- to tell (a lie); to use (foul language)
- to vomit; to throw up; to spit up ➜ 吐く【はく】
息を深く吸ったり吐いたりしてください。 Take a deep breath in and out, please.
そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。 You'll regret having said those words.
- 営む☆【いとなむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.)
- to carry out; to perform; to lead (a life)
- to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)
その島には漁業を営む人たちが住んでいた。 The island was inhabited by a fishing people.
- 梯子を外される【はしごをはずされる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one [literal]
- 真綿で首を絞める【まわたでくびをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
- 注ぎ込む☆【つぎこむ】つぎ込む・注ぎこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts)
その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 The scholar spent what little money he had on books.
- 手を焼く【てをやく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for dole out:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary