Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 1551-1575:
- 助詞☆【じょし】
noun:
- particle; postpositional word in Japanese grammar that functions as an auxiliary to a main word - Linguistics term
中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
- 男好き【おとこずき】
~の noun / noun:
- attractive to men; in a style (appearance, look, etc.) that men fall for
noun:
- amorous woman
- 牛屋【うしや・ぎゅうや】
noun:
- cowshed
- cow farmer
- restaurant specializing in beef dishes
- store (butcher, etc.) that sells beef
- 返り言【かえりごと・かえりこと】返り事
noun:
- message that a messenger brings back home - archaism
- reply; ode in reply - archaism
- return gift - archaism ➜ お返し
- 手拍子☆【てびょうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- beating time with one's hands; clapping to the beat
noun:
- making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought
- 丑の時参り【うしのときまいり】
expression / noun:
- cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death ➜ 丑の刻参り
- 丑の刻参り【うしのこくまいり】
noun:
- cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death
- 波間に【なみまに】
adverb:
- between the waves; in the waves; on the waves; behind the waves; beneath the waves ➜ 波間【なみま】
- 半身【はんみ】
noun:
- stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater)
- 擬態語【ぎたいご】
noun:
- phenomime; mimetic word; word that mimics an action, condition, or manner that does not make a sound (e.g. "damp", "calmly") - e.g., じめじめ、ゆったり - Linguistics term
- 気分次第【きぶんしだい】
noun / ~の noun:
- according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates - four character idiom
- 八咫鏡【やたのかがみ・やたかがみ】八咫の鏡【やたのかがみ】
noun:
- Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) ➜ 三種の神器
- やさんす・やしゃんす・やしゃます
auxiliary verb:
- indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener - after a monosyllable imperfective form verb - archaism - female language - polite language
- 挨拶は時の氏神【あいさつはときのうじがみ】
expression:
- blessed are the peacemakers; one should appreciate and follow the advice of a mediator - proverb ➜ 時の氏神【ときのうじがみ】・挨拶
- 御用人【ごようにん】
noun:
- manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) - honorific language ➜ 用人
- 文武不岐【ぶんぶふき】
expression:
- scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path - four character idiom
- 抱き込む☆【だきこむ】抱込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold in one's arms
- to bring over a person to one's side; to involve
- 見繕う【みつくろう】見つくろう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to choose (a thing) at one's own discretion; to use one's discretion in choosing
- 木簡【もっかん・もくかん】
noun:
- narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times ➜ 竹簡
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary