Results, in-box+for

Showing results 1551-1575:

せんきゅうsenkyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • waiting for a good hit at a pitch - Baseball term
すずめひゃくまでおどりわすれずsuzumehyakumadeodoriwasurezu

expression:

  • what is learned in the cradle is carried to the tomb - proverb
みおつくしmiotsukushiれいひょうreihyou

noun:

  • marks in a water channel
むらしばいmurashibai

noun:

  • play put on in a village; play put on by villagers
らいきゃくようraikyakuyou

~の noun / noun:

  • for visitors or guests
ほういはじめhouihajime

noun:

  • ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) 狩衣烏帽子
おんちonchi

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
すみよいsumiyoi Inflection

adjective:

しがいかくいきshigaikakuiki

noun:

  • area zoned for urbanization (urbanisation)
とうきょうちゃくtoukyouchaku

noun:

  • arriving in Tokyo
じゅしんばこjushinbako

noun:

  • in-box (e.g. for received e-mail); inbox; in-tray
けんけんふくようkenkenfukuyou Inflection

noun / ~する noun:

  • firmly bear in mind; have something engraved on one's mind (heart) - four character idiom
だんじょきょうどうさんかくしゃかいきほんほうdanjokyoudousankakushakaikihonhou

noun:

  • Basic Law for a Gender-Equal Society (1999)
きんこうのうぎょうkinkounougyou

noun:

  • agriculture in urban areas
おんりょうonryou

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service 恩地
いっしみだれずisshimidarezu

expression:

  • in perfect order
いいとおすiitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to persist in saying
はなごろもhanagoromo

noun:

  • fancy kimono used for cherry blossom viewing; fancy kimono 花見
まえあきmaeakiまえびらきmaebirakiまえあきmaeaki

noun / ~の noun:

  • opening in front (clothing)
そうはんてんぱんsouhantenpan Inflection

noun / ~する noun:

  • in full sail; decked out in full sail - four character idiom
めんせつじかんmensetsujikan

noun:

  • hours for interviews
てんけんしょうほうtenkenshouhou

noun:

  • unscrupulous business practice of making sales by posing as an inspector and declaring the need for replacement items

くれぐれもkureguremo浄水器jousuikino悪質akushitsu訪問販売houmonhanbai業者gyoushaya無料muryou点検商法tenkenshouhouにはnihaご注意gochuuiくださいkudasai Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.

ぎゃくえんgyakuen

noun:

  • women paying boys for sex - from 逆 and 援交 - abbreviation
だいがくぜんにゅうじだいdaigakuzennyuujidai

expression:

  • era in which university places outnumber university applicants; era of declining enrollment
いれこむirekomu Inflection

godan ~む verb:

  • to put in; to place inside; to push into; to stuff into

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be enthusiastic; to be engrossed
  • to be in high spirits; to be excited

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary