Results, person
Showing results 1551-1575:
- 不法滞在者【ふほうたいざいしゃ】
noun:
- illegal resident (in a country); illegal alien; illegal overstayer (person who has overstayed their visa)
- 機嫌を損ねる【きげんをそこねる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to displease; to offend; to hurt (a person's) feelings
- 下賜【かし】 Inflection
noun / ~する noun:
- grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)
- 張三李四【ちょうさんりし】
noun:
- the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) - four character idiom
- なすりつける《擦り付ける・擦りつける》すりつける《擦り付ける・擦りつける・すり付ける・摩り付ける・摺り付ける・摩りつける・擦付ける》こすりつける《擦り付ける・擦りつける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to lay the blame on [なすりつける]
- to strike (a match) [すりつける・こすりつける]
- なんて目じゃない【なんてめじゃない】
expression:
- it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) ➜ 目じゃない
- 情緒纏綿【じょうしょてんめん・じょうちょてんめん】情緒てんめん・情緒纒綿 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) - archaism - four character idiom
- かぶせる☆《被せる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cover (with something); to put on (e.g. on someone else's head); to plate something (with a metal); to pour or dash a liquid (on something); to charge (a person with a guilt)
- あれ☆・あobs.《彼》
noun:
- that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) ➜ 何れ・此れ・其れ
- that person (used to refer to one's equals or inferiors)
- over there - archaism
- down there (i.e. one's genitals) [あれ] - colloquialism
- period; menses [あれ] - colloquialism
interjection:
- hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?
noun:
- that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
あれがこの町の大通りだ。 That is the main street of this city.
あれなら絶対大丈夫! Yeah, she must be the sure thing!
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか? Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?
- 穴★【あな】孔
noun / suffix noun:
- hole - also read めど for this sense ➜ 穴が開く
- deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
- vacancy; opening
- flaw
- profitable place (or item, etc.) not well known by others
- upset victory (with a large payoff)
- pit (of a theater) - slang ➜ 平土間
- hiding place - archaism
- underbelly (of society, etc.) - archaism
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。 Let me apologize once again for missing our meeting.
- 鬼★【おに・き】
noun:
- oni; ogre; demon
- spirit of a deceased person ➜ 亡魂
- ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.) [おに]
- it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.) [おに] ➜ 鬼ごっこ【おにごっこ】
- Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [き] - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
prefix:
- very; extremely; super- [おに] - slang ➜ 超
来年のことを言えば鬼が笑う。 Speak of the next year, and the devil will laugh.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
- さる☆《猿・猨old》サル
noun:
何匹かのサルが木に登っているのを見た。 I saw some monkeys climbing the tree.
パン君はパンにバターを塗れる猿です。 Pan is a monkey that can spread butter on bread.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。 Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
- 畜生☆【ちくしょう・ちきしょう】
noun:
- beast (i.e. any animal other than man)
- person reborn into the animal realm - Buddhism term ➜ 畜生道
- brute (i.e. a contemptible human being)
interjection:
- damn it; damn; Christ; for Christ's sake - usually written using kana alone
- 口利き☆【くちきき】口きき
noun:
- mediation; good offices; intervention; mediator; middleman
- influential person; person of influence
- eloquence; eloquent person - archaism
- way of speaking - original meaning - archaism
- ちび☆《禿び》チビ
noun:
- small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads - sensitive
- short person; midget; dwarf - sensitive
- small animal; runt
prefix:
- worn down (pencil, etc.)
- 被官【ひかん】被管
noun:
- lower government office (ritsuryo system)
- servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer
- servant of an urban family
- serf ➜ 被官百姓
- 曲者【くせもの】くせ者・癖者・曲物
noun:
- ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow
- peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow
- tricky thing; something that is more than it seems
- expert; master; highly skilled person
- goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter
- いたずら者【いたずらもの】悪戯者・徒者
noun:
- mischief-maker; trickster; prankster
- lascivious person (esp. a loose woman) - archaism
- useless fellow - archaism
- mouse; rat - archaism ➜ 鼠
- こなた・こんたobs.《此方》
noun:
- this way; here [こなた] ➜ こちら
- the person in question; he; she; him; her [こなた]
- since (a time in the past); prior to (a time in the future) [こなた]
pronoun:
- me [こなた]
- you
- 白★【しろ】
noun:
2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 I have two dogs. One is white and the other black.
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
- 野人☆【やじん】
noun:
- rustic; country bumpkin; countryfolk
- ruffian; unrefined person
- non-politician; non-government person; civilian
- Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province
- 二刀流【にとうりゅう】
noun:
- two-sword school; style of fencing with one sword in each hand ➜ 二天一流
- liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets
- bisexuality - colloquialism
- player who can play as both pitcher and fielder - Baseball term
- 指す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to point
- to nominate; to select someone; to specify some person
- to identify; to indicate; to point out
- to play (a game of shogi); to move (a piece) - Shōgi term
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 差す
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for person:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary