Results, opposite sides of the same coin

Partial results:

Showing results 15501-15525:

とりおいうたtorioiuta

noun:

うきにんぎょうukiningyou

noun:

  • plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath - obscure term
いたつきitatsuki Inflection

noun / ~する noun:

  • being on stage when the curtain opens

noun:

  • wooden floor; wooden-floored room
  • thinly-sliced food grilled on a cedar board 板焼き
シティポップSHITEIPOPPUシティーポップSHITEIIPOPPUシティ・ポップSHITEI/POPPUシティー・ポップSHITEII/POPPU

noun:

  • city pop; Japanese music genre popular in the 1980's
ばついちbatsuichiバツいちBATSUichiバツイチBATSUICHI

noun:

  • being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki [literal] - humorous term 戸籍
りんせきrinseki

noun / ~の noun:

  • next seat; the seat next to
げんじてんにおいてはgenjitennioiteha

noun:

  • at the present time; at present
しょうらいてんぼうshouraitenbou

noun:

  • future outlook; outlook for the future
てきしゃtekisha

noun:

  • suitable person; fit person; the fit
なかみちnakamichi

noun:

  • road through the middle; middle road
てんじつかんそうtenjitsukansou Inflection

noun / ~する noun:

  • sun drying; drying in the sun
オーバーOOBAAオーバOOBA Inflection

noun:

noun / ~する noun / noun or verb acting prenominally:

  • exceeding; going over; going beyond

adjectival noun / noun:

  • exaggerated; over the top; overdrawn; overreaction

noun:

あじajiアジAJI

noun:

  • horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad
ついてはtsuiteha

conjunction:

  • in line with this; therefore; consequently; so; such being the case; in that regard; in this connection

ついてはtsuiteha私のwatashino手紙tegaminoコピーKOPIIwo添付tenpuいたしますitashimasu I am sending a copy of my letter to you.

ぶちかますbuchikamasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to ram one's opponent head-first in the initial charge - Sumo term
  • to punch hard; to hit hard
ぽろりporori

~と adverb / adverb:

  • crying; tears dripping; water dripping; grain-like object falling - onomatopoeia
  • falling off; falling down - onomatopoeia
  • inadvertently coming to the surface - onomatopoeia
でるところにでるderutokoronideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court)
いたいところをつくitaitokorowotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hit a nerve; to go for the throat; to touch a sore spot - idiom 痛い所
おどけるodokeruたわけるtawakeruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
こればかりkorebakariirr.

noun:

  • only this; this much

noun / ~の noun:

  • this small amount (degree, extent)

noun:

  • (not) in the slightest; (not) at all - as こればかりも with neg. verb
おちうおochiuo

noun:

  • fish going downstream (to spawn)
  • dead fish
  • fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)
しじゅうshijuu

noun:

  • four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
  • four gods said to rule over the four directions 四神
こつこつはたらくkotsukotsuhatarakuコツコツはたらくKOTSUKOTSUhataraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
せいいちseiichi

noun:

  • regular position (e.g. in sports team); normal position
  • revealing a card in the upright position (tarot, etc.)
じょせいかつようjoseikatsuyou

noun:

  • empowering women; promoting women's contribution; removing obstacles to women's full participation in society and the workplace

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary