Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 15526-15550:

調ろくちょうしrokuchoushi

noun:

  • six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian) 左方唐楽
なおすnaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cure; to heal - usu. 治す
  • to fix; to correct; to repair - usu. 直す

auxiliary verb:

  • to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
  • to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
  • to convert (into a different state); to transform - usu. 直す

風邪kazewo治すnaosuのにnoni週間shuukanかかりましたkakarimashita It took me three weeks to get over the flu.

直すnaosuのにnoniどのくらいdonokurai時間がかかりますjikangakakarimasuka How long does it take to alter it?

てをうつtewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to take measures (in face of events being anticipated)
  • to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain
  • to clap one's hands together
うじゃけるujakeruうじゃじゃけるujajakeru Inflection

ichidan verb:

  • (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged
  • to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored
ざいにちzainichi Inflection

noun or verb acting prenominally / ~する noun:

  • resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy)

noun:

ひっつくhittsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick to; to cling to; to adhere to
  • to become intimate (of a man and woman); to get close; to get married - colloquialism

濡れたnuretafukuhaからだkaradaniぴったりpittariひっつくhittsuku Wet clothes cling to the body.

コトコトKOTOKOTOことことkotokoto

adverb / ~と adverb:

  • gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; sound of lightly chopping - onomatopoeia
  • simmering noise; light bubbling; sound of cooking something on a low flame - onomatopoeia
きょじつひまくkyojitsuhimaku

expression:

  • the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction - four character idiom
せにはらはかえられぬseniharahakaerarenu

expression:

ケーワイKEEWAIケイーワイKEIIWAIケイワイKEIWAI

noun:

  • being unable to read the situation; being unable to pick up on the mood of a conversation - from the initials of 空気(が)読めない - abbreviation 空気が読めない
かがみのまkagaminoma

noun:

  • room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare; greenroom (noh); mirror room [literal]
  • hall of mirrors (at Versailles)
いいことiikoto

expression / noun:

  • good thing; nice thing
  • good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜をいいことに(して)

interjection:

  • interjection used to impress an idea or to urge a response - female language
たいこうtaikou

noun:

  • taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son - esp. refers to Toyotomi Hideyoshi - honorific language 関白【かんぱく】
すみからすみまでsumikarasumimade

expression / adverb:

  • in every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover
はしらせるhashiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dispatch; to make run
  • to drive; to gallop; to sail
  • to run (a program)
  • to rout; to put to flight

列車resshaha石油sekiyude走らせるhashiraseruのですnodesuka Do the trains run on diesel oil?

通りtooriga凍っていたkootteitaのでnodekurumawo走らせるhashiraseruことが出来なかったkotogadekinakatta Because of the icy streets, we could not drive the car.

おぜんだてozendate Inflection

noun / ~する noun:

  • setting the table; laying the table
  • setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage - idiom

これkorehaすでにsudeni教科書kyoukashoni書かれているkakareteiru結果kekkaga得られるerareruようにyouniお膳立てozendatewoするsuruというものtoiumonoだったdatta This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.

せいてんseiten

noun:

  • scriptures; sacred book; holy book; holy writings
  • writings of a sage; sage's memoir

コーランKOORANhaイスラムISURAMU教徒kyoutono聖典seitenですdesu The Koran is Islamic scripture.

こいこもるkoikomoru

yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love - archaism
ひとはだhitohada

noun:

  • the skin (of a human being)
  • warmth of the skin; body warmth
ディープスロートDEIIPUSUROOTO

noun:

  • deep throat (i.e. a concealed informant) - slang
  • deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio)
ゆえありげyuearige Inflection

adjectival noun:

  • seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason - archaism
じょうこうjoukou

noun:

  • castle and moat; castle's moat - obscure term
  • City God (Taoist guardian god of a city)
あしがむくashigamuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to head towards; to be inclined to go towards; to head for a place naturally - idiom
うつぶすutsubusuirr. Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone
  • to lower (one's head, gaze, etc.) - archaism
ポケモンショックPOKEMONSHOKKUポケモン・ショックPOKEMON/SHOKKU

noun:

  • Pokemon seizure incident (Dec. 16, 1997); incident in which flashing lights in a Pokemon episode induced seizures in hundreds of viewers - From English "Pokemon shock"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary