Results, president of the company

Partial results:

Showing results 15526-15550:

ごがつびょうgogatsubyou

noun:

  • blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues
しゃくshaku

noun:

  • shaku (flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb)
ほうえきのほうhouekinohou

noun:

  • robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials
さきがみえるsakigamieru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to envision how things will turn out (usu. unfortunate)
  • to have foresight; to be able to see the future
バカがうつるBAKAgautsuru鹿ばかがうつるbakagautsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) - colloquialism
がいしょうじんgaishoujin

noun:

  • someone from outside one's own province (China) 本省人
  • someone who moved to Taiwan from the continent after WWII 本省人
きょうわらべkyouwarabeきょうわらんべkyouwaranbeきょうわらわkyouwarawa

noun:

  • Kyoto's children
  • Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
りょうにらみryounirami Inflection

noun / ~する noun:

  • keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time
えらびとりerabitori

noun:

  • divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen
やすめyasume Inflection

~の noun / adjectival noun:

noun:

  • wait tile which produces a winning hand with a lower score - Mahjong term
まるいたまごもきりようでしかくmaruitamagomokiriyoudeshikaku

expression:

  • harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square [literal] - proverb
さかごたいそうsakagotaisou

noun:

  • exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first
使ものはつかいようmonohatsukaiyou使使

expression:

  • things depend on how you use them; all things have their uses when they are used in the right way - proverb
しきないshikinai

noun:

  • the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi - archaism 五畿内
もぐらうちmogurauchi

noun:

  • driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th)
だしこdashiko

noun:

  • dried small sardines, etc. used to make fish stock 煮干し
  • person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash - slang
はりつくharitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick (to); to cling (to)
  • to stay (e.g. in the office)
つよがるtsuyogaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to pretend to be tough; to put on a brave front; to whistle in the dark; to bluff
かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

みぎからひだりへmigikarahidarihe

expression:

  • from right to left; in one ear and out the other
  • nice and quick; with speed and address; without further ado
まんをじするmanwojisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe 満を持す
ないしんnaishin

noun / ~の noun:

  • inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind

adverbial noun:

  • at heart; deep down; on the inside

noun:

政治家seijikaha決してkesshite内心naishinwo見せないmisenai Politicians never tell us their inner thoughts.

らんかんrankan

noun:

  • guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet
  • (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly 欄干・闌干 - archaism

shuu警察keisatsunoジャネット・ウェルプJANETTO/UERUPU広報官kouhoukanによればniyorebaそのsonoトラックTORAKKUha州間高速道路shuukankousokudouro30沿いzoinohashino欄干rankanni激突gekitotsuしてshite止まったtomattaとのことtonokotoですdesu State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.

ひさんhisan Inflection

noun / ~する noun:

  • scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart

カーペットKAAPETTOにはnihahokoriwo吸収kyuushuuするsuruダストDASUTOポケットPOKETTO効果koukagaありarihokorino飛散hisanwo防ぐfusegu特長tokuchougaあるaruのだnodagaそれsorega仇になったkyuuninatta結果kekkatoいえるieru Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.

ゼロゼロセブンZEROZEROSEBUNゼロ・ゼロ・セブンZERO/ZERO/SEBUN

noun:

  • 007 (James Bond's code in the books and films); double-oh-seven

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for president of the company:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary