Results, woman who is treated as a sex object
Partial results:
Showing results 15576-15600:
- マイ箸【マイばし・マイはし】
noun:
- washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)
- ちん
suffix noun:
- intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
- 缶【ほとぎ】
noun:
- fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water
- water vessel used for a baby's first bath
- みつすい《蜜吸い・蜜吸》ミツスイ
noun:
- honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)
- ノリの良い【ノリのよい】 Inflection
adjective:
- easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
- 卒【そつ】
noun:
タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
- 辻講釈【つじごうしゃく】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money
- 辻噺【つじばなし】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money - obscure term ➜ 辻講釈
- 仏土【ぶつど】
noun:
- realm of a Buddha; Pure Land; paradise - Buddhism term ➜ 浄土
- Buddhist country; land where Buddha has appeared to spread his teachings - Buddhism term
- つぶ・つびobs.・つみobs.《螺・海螺》ツブ
noun:
- whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.) [つぶ・ツブ]
- small spiral-shelled snail (esp. a pond snail) ➜ 螺【にし】
- 三遷【さんせん】
noun:
- thrice moving from house to house
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning - abbreviation ➜ 三遷の教え
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- アニメ化【アニメか】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning a comic, novel, etc. into an animated movie or TV series; making an animated version
- 両睨み【りょうにらみ】両にらみ Inflection
noun / ~する noun:
- keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time
- 問うに落ちず語るに落ちる【とうにおちずかたるにおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep a secret when asked about it, but let it slip inadvertently when chatting on another occasion
- 豆汁【ご】豆油・呉ateji
noun:
- go; soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk) - ご is gikun for 豆汁 and 豆油
- 選び取り【えらびとり】
noun:
- divination based on laying out various items before a toddler and predicting his future based the items chosen
- 中流【ちゅうる】
noun:
- banishment (to a somewhat distant province); middle-degree punishment of the three banishment punishments under the ritsuryo system
- 風呂☆【ふろ】
noun:
- bath; bathtub ➜ お風呂
- bathroom; bathhouse
- room for drying lacquerware
- base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)
インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。 The Inca took baths more often than Europeans.
そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 The apartment consists of three small rooms and a bath.
- 横ばい★【よこばい】横這い Inflection
noun / ~する noun:
- sidewise crawl (e.g. of a crab); crawling sideways [よこばい]
noun:
- leafhopper (insect); jassid - usually written using kana alone
- sidewinder (Crotalus cerastes) - abbreviation - usually written using kana alone ➜ ヨコバイガラガラヘビ
- levelling off (of prices, etc.); stabilizing
- 台頭★【たいとう】擡頭 Inflection
noun / ~する noun:
- rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 Russia had emerged as a second superpower.
- ねた☆・ネタ
noun:
- material (for a story, article, etc.); information; news item - from たね, kana reversed ➜ 種【たね】
- joke; jest; pretending; made-up story
- proof; evidence
- (magician's) trick; secret
- ingredients
- 弦☆【つる】絃・鉉
noun:
- bowstring
- string (of shamisen, guitar, violin, etc.)
- bail (arched pot handle) - esp. 鉉
- diagonal levelling wire across the top of a masu - also written as 梁 ➜ 枡
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary