Results, to sound shrill and nervous
Partial results:
Showing results 15701-15725:
- ナウナウイズム
noun:
- now-now-ism; being interested only in the here and now without any regard for the future
- 跪座【きざ】跪坐 Inflection
noun / ~する noun:
- kneeling with the balls of the feet on the floor and sitting on one's heels ➜ 正座【せいざ】
- 日暮れて道遠し【ひくれてみちとおし】
expression:
- the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off - proverb
- 年頃☆【としごろ】年ごろ
noun:
- approximate age; apparent age ➜ 年の頃
noun / ~の noun:
- marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; age of adulthood
noun:
- appropriate age (to ...); old enough (to ...) - after modifying phrase
noun / adverbial noun:
- past few years; for some years - archaism ➜ 年来
あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。 At your age, you ought to know better.
- 若作り【わかづくり】 Inflection
noun / ~の noun / adjectival noun:
- dressing oneself up to look young; altering one's appearance to look young; dressing younger than one's age
- 非0復帰1記録【ひゼロふっきいちきろく】
noun:
- non-return-to-zero change-on-ones recording; NRZ-1 - IT term
- non-return-to-zero (mark) recording; NRZ(M)
- どうも☆
interjection:
- thank you; thanks - abbreviation ➜ どうも有難う
adverb:
- much (thanks); very (sorry); quite (regret)
- quite; really; mostly
- somehow
- in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to) ➜ どうしても
interjection:
- greetings; hello; goodbye
- 十日夜【とおかんや・とおかや】
noun:
- Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
- さくらそう《桜草》サクラソウ
noun:
- primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)
- Siebold's primrose (Primula siebold)
- 青は藍より出でて藍より青し【あおはあいよりいでてあいよりあおし】
expression:
- the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo [literal] - proverb
- 就学生【しゅうがくせい】
noun:
- former residence status in Japan for foreign students in Japanese language schools and vocational schools (abolished in 2010)
- 公益を図る【こうえきをはかる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to labor (labour) for the public good; to work for the public good
- 鼻を削がれる【はなをそがれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one's nose mutilated; to have one's nose cut off
- 倍にして返す【ばいにしてかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to repay double the original amount
- to repay x times the original amount - following a number x
- 来はじめる【きはじめる】来始める Inflection
ichidan verb:
- to come for the first time; to become for the first time
- 胸ぐらを掴む【むなぐらをつかむ】胸ぐらをつかむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels
- こととなる《事となる・事と成る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that
- 餅餤【べいだん・へいだん・へいたん】餅腅old
noun:
- Heian-period pastry made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary