Results, on the prowl
Partial results:
Showing results 15726-15750:
- 直接正犯【ちょくせつせいはん】
noun:
- direct principal offender; direct perpetrator; principal offender in the first degree - Law term ➜ 間接正犯
- 撰文【せんぶん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inscription; epitaph; composing the text for an inscription, usu. an epitaph
- 暮れかける【くれかける】暮れ掛ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to begin to get dark; to begin to set (the sun)
- 目で追う【めでおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to follow with one's gaze; to follow with the eyes
- 営利目的【えいりもくてき】
noun:
- profit motive; (with) the intention to profit; profit-making intention; for profit
- ガー・がー・ガ
particle:
- (but) what about (the) ...; (but) what about those ... - following a noun; used to mimic and mock people who are upset over something - slang ➜ が
- 眼☆【まなこ】
noun:
- eye; eyeball
- pupil and (dark) iris of the eye - archaism
- insight; perceptivity; power of observation - archaism
- look; field of vision - archaism
- core; center; centre; essence - archaism
- 蓬【よもぎ】蕭・艾・蒿
noun:
- Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii)
- general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood
- うしのした《牛舌魚・牛の舌》
noun:
- cow's tongue
- sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae)
- 長襦袢【ながじゅばん・ながじばん】長ジバン【ながジバン】長ジュバン【ながジュバン】
noun:
- long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono
- 仕切り直し【しきりなおし】しきり直し・仕切りなおし
noun:
- getting poised again for charging; toeing the mark again - Sumo term
- starting again; getting a fresh start; going back to square one
- 負け犬☆【まけいぬ】
noun:
- dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
- unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term ➜ お一人様【おひとりさま】
- ほくほく・ホクホク Inflection
adverb / ~する noun / ~の noun:
- soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.); fluffy; crumbly; fresh-baked; fresh from the oven - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- being pleased with oneself; beaming happily; chuckling to oneself - onomatopoeia
- 慰安婦【いあんふ】
noun:
- women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); comfort women [literal] - euphemism ➜ 従軍慰安婦
- 玉手箱【たまてばこ】たまて箱
noun:
- treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box
- important secret that is not easily revealed to others
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- 大岡裁き【おおおかさばき】
noun:
- judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Ōoka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan)
- デスクトップ・ディスクトップirr.
noun:
- desktop
- desktop computer - IT term
- desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems) - IT term
- 心がこもる【こころがこもる】心が籠もる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care
- 裏返す☆【うらがえす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the prowl:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary