Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 1576-1600:
- 物の道理【もののどうり】ものの道理
noun:
- the principle of the thing
彼にはものの道理がわかっていない。 He doesn't understand the principle of the thing.
- 聴衆を飽きさせない【ちょうしゅうをあきさせない】 Inflection
expression / adjective:
- holding the attention of the audience ➜ 聴衆を飽かさない【ちょうしゅうをあかさない】
- 峠を越す【とうげをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom
- to cross a pass - orig. meaning
- 峠を越える【とうげをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom ➜ 峠を越す
- to cross a pass - orig. meaning
- 悲歌慷慨【ひかこうがい】 Inflection
noun / ~する noun:
- indignant lamentation over the evils of the times - four character idiom
- 悲憤慷慨【ひふんこうがい】 Inflection
noun / ~する noun:
- indignant lamentation over the evils of the times - four character idiom
- 場所入【ばしょいり】 Inflection
noun / ~する noun:
- arrival of the wrestlers to the tournament venue - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary