Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 1576-1600:

やくぶそくyakubusokuirr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role)
  • not up to the task; (being) out of one's depth - colloquialism 力不足【ちからぶそく】
ケツもちKETSUmochi

noun:

  • person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates - slang
  • member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) - slang 暴走族
とたんtotan

adverbial noun:

  • just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that

これkorewoきいたkiitaとたんtotankareha真っ青massaoになったninatta On hearing this, he turned pale.

くうをきるkuuwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to fly through the air; to hurtle through the air
  • to strike at something and miss; to fan the air
じんずいjinzuiしんすいshinsuiしんずいshinzuiじんすいjinsui

noun:

  • water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow
  • miracle-working water
  • water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines
ベリースペシャルワンパターンBERIISUPESHARUWANPATAANベリー・スペシャル・ワン・パターンBERII/SUPESHARU/WAN/PATAAN

noun / expression:

  • one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) - humorous term - From English "very special one pattern"
げだいがくもんgedaigakumon

noun:

  • putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name - four character idiom
かいこうおんkaikouon

noun:

  • (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel
  • (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds
このあいだkonoaidaこのかんkonokan

temporal noun / adverbial noun:

  • the other day; lately; recently; during this period
  • meanwhile; in the meantime このかん

この間konokanno台風taifuude時速jisoku200キロKIROnokazega吹きましたfukimashita In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!

みみざわりmimizawari Inflection

adjectival noun / noun:

  • hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous

kurumano騒音souonhaとてもtotemo耳障りmimizawarida Traffic noise is very harsh to the ear.

ついぜんtsuizen Inflection

noun / ~する noun:

  • mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
にんきょうninkyouじんきょうjinkyou Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong 任侠団体男伊達
りんきおうへんrinkiouhen Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • adapting oneself to the requirements of the moment; playing by ear; ad hoc approach - four character idiom

何かnanika実際にjissaini起こればokorebawatashiha臨機応変rinkiouhenniやるyaruだけdakeda If something does happen, I'll just play it by ear.

じょういjoui

noun:

  • expel the barbarians; expulsion of the foreigners; late Edo period (19th century) revolutionary slogan
とうだんtoudan Inflection

noun / ~する noun:

  • taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
きょくじつしょうてんkyokujitsushouten

noun:

  • full of vigor and vitality (like the rising sun) (vigour); being in the ascendant - four character idiom
くうぜんぜつごkuuzenzetsugo

noun / ~の noun:

  • (so marvelous or horrible that it may be) the first and probably the last - four character idiom
にんじょうぼんninjoubon

noun:

  • novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk
いしけりishikeri

noun:

  • form of hopscotch in which the player kicks a stone through the course
けいたりがたくていたりがたしkeitarigatakuteitarigatashi

expression:

  • there is little to choose between the two; they're both about the same - idiom
あらえびすaraebisu

noun:

  • (in Japanese history) crude warrior from the eastern parts of the country; wild man
殿しょうでんshouden Inflection

noun / ~する noun:

  • entry into the sanctum of a shrine or temple; access to the imperial court
彿すいてんほうふつsuitenhoufutsu

noun:

  • view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished - four character idiom
なみまくらnamimakura

noun:

  • sleeping while on a sea voyage; falling asleep to the sound of the ocean
もろざしmorozashiirr.

noun:

  • deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary