Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique

Partial results:

Showing results 1576-1600:

タイゴンTAIGON

noun:

  • tigon (offspring of a male tiger and a female lion); tiglon ライガー
っこkko

suffix:

  • someone with a liking or characteristic; a true representative of (place) - colloquialism 江戸っ子
しりがながいshiriganagai

expression:

  • being a guest for too long (e.g. of a neighbor)
みずばりmizubari

noun:

  • spreading a piece of wet washing or paper on a board
たんりtanri Inflection

noun / ~する noun:

  • isolation (e.g. of a particular chemical substance within a mixture)
おかにあがったかっぱokaniagattakappa

expression:

  • a fish out of water; a kappa up on the land [literal] 河童
つきいちtsukiichi

noun / ~の noun:

  • (at a rate of) once a month

noun:

  • 10 percent monthly interest
たかみのけんぶつtakaminokenbutsu

expression:

  • being a spectator; observing (out of curiosity) as a disinterested party
ほうじんかhoujinka Inflection

noun / ~する noun:

  • incorporation; conversion to a corporation; privatization (of a previously public body)
ちゅうぶchuubu

noun:

  • center; centre; middle; heart
  • Chūbu region (incl. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures) - abbreviation 中部地方
もりmori

noun / suffix noun / counter:

  • serving (of food); helping

noun:

  • chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce - abbreviation 盛り蕎麦

春機harukiga発動hatsudouしてshiteソレSOREwoナニNANIしたいshitai盛りmorinanoha理解rikaiするsuruけどkedo、・・・まあmaaそこsokoniお座りosuwariなさいnasai I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.

おんばひがさonbahigasaおんばひからかさonbahikarakasa

expression:

  • (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere - four character idiom
じょうくjouku

noun:

  • first part of a poem; first part of a verse
はいがんのえいhaigannoei

noun:

  • honor of seeing (a person); honour of seeing (a person)
しでんいっせんshiden'issen

noun / adverbial noun:

  • flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword - four character idiom
おおむねoomune

noun:

  • top ridge of a roof; main ridge of a roof
こうらいもちkouraimochiこれもちkoremochi

noun:

  • var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)
でっぱなdeppana

noun:

  • projecting part (of a headland, etc.) 出っ鼻 出鼻
  • moment of departure; (on the) point of going out 出端
  • outset; start; beginning 出端
コトコトKOTOKOTOことことkotokoto

adverb / ~と adverb:

  • gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; sound of lightly chopping - onomatopoeia
  • simmering noise; light bubbling; sound of cooking something on a low flame - onomatopoeia
ないしんじくじnaishinjikuji Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something - four character idiom
つうこうどめtsuukoudome

expression / noun:

  • closure (of a road); suspension of traffic

expression:

  • Road closed (on a sign); Closed to traffic; No through road

このkono道路douroha工事中koujichuunoためtame通行止めtsuukoudomeda This road is closed to traffic for construction work.

ぬくnuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
  • to omit; to leave out; to go without; to skip

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to do to the end; to carry through

godan ~く verb / transitive:

  • to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
  • to pick out; to choose; to select; to extract
  • to pilfer; to steal
  • to remove; to get rid of; to take out
  • to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
  • to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
  • to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
  • to seize; to capture; to reduce
  • to scoop (a story)
  • to take out (an opponent's stones; in go)

godan ~く verb:

  • to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
  • to take (a photo); to record (video) - slang

niwano雑草zassouwo抜くnukunoha彼のkareno仕事shigotoda It's his job to pull the weeds in the garden.

トムTOMUhaよくyoku食事shokujiwo抜くnuku Tom often skips meals.

とめtome

noun / suffix:

  • (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)
  • remaining (e.g. poste-restante)
  • forty-five degree angle 留め

例えばtatoeba、ペパーバーグ,PEPAABAAGUha緑色ryokushokunoもくせいのmokuseino留めtomeくぎkugito赤色akaironokamino三角形のsankakkeinoようなyouna物体buttaiwo見せるmiseru For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.

しんざんshinzan

noun:

  • taking up a new position as chief priest of a Buddhist temple
ぐんばいをかえすgunbaiwokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to start a bout with the turn of a referee's fan - Sumo term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary