Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 1576-1600:

たまけりtamakeri

noun:

  • football (soccer) - humorous term - slang
  • kick to the groin; kneeing in the testicles - vulgar - slang
使けいがしkeigashi

noun:

  • Ryukyuan mission to Edo upon the change of the shogun 謝恩使
じゅうぎゅうjuugyuu

noun:

  • Ten Bulls (ten stages of the herding of an ox, used as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) - Buddhism term
どうかけdoukakeどうがけdougake

noun:

  • slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
さんいくsan'iku

noun:

  • education of the head and hand and heart
こくないがいkokunaigai

expression / ~の noun:

  • domestic and foreign; inside and outside the country

趣味shumiha旅行ryokoude国内外kokunaigai問わtowazu行っokonataことkotonoないnai場所bashoni行くikunoga好きsukiですdesu As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.

ひとみhitomi

noun:

  • hole in the curtains to allow someone backstage to see the audience (in kabuki theatre) - obscure term
  • public observation; feel of being watched; casual observers - obscure term 人目
za

noun / suffix noun:

  • seat; place; position
  • status
  • gathering; group
  • stand; pedestal; platform
  • (historical) trade guild

suffix:

  • attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations

suffix / counter:

  • counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs 里神楽

ついにtsuini彼女kanojoha権力のkenryokunozawo手に入れたteniireta Finally she attained a position of power.

これkoreha昭和shouwazaからkara舞台中継butaichuukeiですdesu This is a direct broadcast from the Showa theater.

民衆minshuuno熱狂的なnekkyoutekinakareheno支持shijiha首相shushounozaniとどまりtodomariながらもnagaramo大統領daitouryouno権限kengenno発揮hakkiwo可能kanounishiそうだsouda Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.

わかみやwakamiya

noun:

  • young imperial prince
  • child of the imperial family
  • shrine dedicated to a child of the god of the main shrine 本宮
  • newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) 勧請
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

あかいいとでむすばれるakaiitodemusubareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate) [literal] - idiom 赤い糸
あぶらがのるaburaganoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
  • (for a fish or bird) to put on fat for the winter
ミルクシャークMIRUKUSHAAKUミルク・シャークMIRUKU/SHAAKU

noun:

  • milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) 平頭
ボタンをかけちがえるBOTANwokakechigaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to button up wrong; to start from the wrong button
  • to bungle up the order - idiom
もどくmodoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to censure; to criticize; to criticise; to rebuke; to defy; to disobey - archaism
  • to fashion after; to make in the form of; to imitate - archaism
ぶんじんぼっかくbunjinbokkakuぶんじんぼっきゃくbunjinbokkyaku

noun:

  • writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy - four character idiom
しじんぼっかくshijinbokkakuしじんぼっきゃくshijinbokkyaku

noun:

  • poets and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting, and calligraphy - four character idiom
りんゆうがくrin'yuugaku

noun:

  • Indian song and dance (introduced to Japan by the Chams in approx. 736 CE)
なつざしきnatsuzashiki

noun:

けいろうきんkeiroukin

noun:

  • cash gift from local government to the elderly (often on 77th and 88th birthdays)
さんたいsantai

noun:

  • the three character styles: square and semicursive and grass
わびとさびwabitosabi

expression:

  • taste for the simple and quiet; wabi and sabi
げんどをこえるgendowokoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go beyond the limit; to pass the limit
あつがるatsugaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to complain of the heat; to feel the heat
しょうをとるshouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to win the prize; to win the ring

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary