Results,

Partial results:

Showing results 1576-1600:

みかどちょうざめmikadochouzameミカドチョウザメMIKADOCHOUZAME

noun:

  • Sakhalin sturgeon (Acipenser mikadoi)
みおさめmiosame

noun:

  • last look; farewell look
みこんしゃmikonsha

noun:

  • unmarried person
みんぞくかいほうminzokukaihou

noun:

  • national liberation
みんじそしょうminjisoshou

noun:

  • civil action; civil suit; civil proceedings
みてまわるmitemawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to look around; to tour
みつにゅうこくあっせんぎょうしゃmitsunyuukokuassengyousha

noun:

  • people smuggler
めいきょうmeikyouみょうきょうmyoukyouめいけいmeikei

noun:

  • polished mirror; clear mirror
みちづれにするmichizurenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make take part in some activity; to take along with you (w. negative associations)
みそだまmisodama

noun:

みっせんmissen Inflection

noun / ~する noun:

  • stopping tightly; sealing hermetically
みんかんだんたいminkandantai

noun:

  • nongovernment organization (organisation); NGO
すいはんsuihanみずぶちmizubuchi

noun:

  • water spot (e.g. dried on a dish after washing)
みをおさめるmiwoosameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to order one's life
みまちがいmimachigai

noun:

  • misjudgement; misjudgment; mistake in vision
みやげがしmiyagegashiみやげかしmiyagekashi

noun:

  • local sweets (sold as a souvenir)
みなみたいへいようminamitaiheiyou

noun:

  • South Pacific

そのsono祭りmatsuriha南太平洋minamitaiheiyounoshimaからkara来たkitaものmonodato信じられているshinjirareteiru It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.

みちくさをくうmichikusawokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to loiter (on the way); to waste time
みればみるほどmirebamiruhodo

expression:

  • the more one looks (at it) the more...
みていぎのどうさmiteiginodousa

noun:

  • undefined behavior; unspecified behavior - IT term
みをまかせるmiwomakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender oneself to
みにいくminiiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to go to see (something, someone); to visit

明後日myougonichi野球場yakyuujouni野球yakyuuwo見に行くminiiku予定yoteida I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.

みずつぎmizutsugi

noun:

  • container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)
みおくりにんmiokurinin

noun:

  • someone who has come to say farewell; those who have come to say farewell; people at a send-off
みそたきmisotaki

noun:

  • annual event of miso-making
  • first steps of miso making, from simmering the beans to fermentation

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary