Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 15801-15825:

たまごとじtamagotojiirr.

noun:

  • soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup - Food term
キャプチャKYAPUCHA

noun:

  • CAPTCHA; captcha; challenge-response test for distinguishing humans from machines (usu. requiring typing characters from a distorted image) - from "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" - IT term
てつだうtetsudau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to help; to assist; to aid
  • to contribute to; to be a factor in

ああaa男に二言はないotokoninigonhanaiでもdemo手伝うtetsudauだけdakedaからkarana美咲misakimoやれyareyo Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.

たくらむtakuramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up
おいぬくoinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

もしmoshiスペンサーSUPENSAAgabunwo足しtashite訳しyakushi続けtsuzukeなけれnakerebatano貢献koukenshagaきっとkittokarewo追い抜くoinukuだろdarou If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

えんとうentouとおじまtoojimaおんとうontou

noun:

  • remote island; distant island えんとう・とおじま
  • punishment by exile to a remote island えんとう・おんとう
むいているmuiteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be cut out for (e.g. a job); to be suited (to)

彼女kanojoha向こうmukouwo向いているmuiteiru She's looking the other way.

じょうだんぎみjoudangimi

noun:

  • being somewhat (half) joking; half seriously; half in jest; in a jocular vein - four character idiom
じょうだんはんぶんjoudanhanbun

noun:

  • being somewhat (half) joking; half seriously; half in jest; in a jocular vein - four character idiom
かたりつくすkataritsukusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say everything one wants to say; to exhaust a topic
ふねをこぐfunewokogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to row a boat
  • to nod off; to doze off
きがせくkigaseku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry
かいしょうkaishou

noun:

  • tidal bore; eagre 感潮河川
  • rumbling noise that accompanies a tidal bore
  • tsunami; tidal wave - obsolete term 津波
ひょうばんになるhyoubanninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be talked about; to get a name for oneself; to get publicity
いいまけるiimakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down
タッグをくむTAGGUwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to work together; to strive together; to form a tag team [literal]
もっとたくさんmottotakusan Inflection

expression / ~の noun / adjectival noun / adverbial noun:

  • a lot more; much more; and then some; and plenty more than that
はずみをつけるhazumiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate
まもなくmamonaku

adverb:

  • soon; before long; in a short time
  • lacking time to ...; without time to ... - after verb

あなたanataniまもなくmamonakuお会いoaiできるdekiruことkotowo楽しみにしていますtanoshiminishiteimasu I am looking forward to seeing you soon.

watashiha回復kaifukuするsuru間もなくmamonaku別のbetsunoひどいhidoi風邪kazeniかかってkakatteしまったshimatta I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.

かくするkakusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to draw (a line)
  • to demarcate; to mark; to divide; to map out
  • to plan
ながしこむnagashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pour into; to wash down
  • to insert (e.g. into a data stream) - IT term

bokuならnaraスープSUUPUsarawo持ってきてmottekiteグラスGURASUwo充分juubunni注意chuuishiながらnagaraテーブルTEEBURUnohajiまでmade滑らせてsuberasetemizuwoそのsonoスープSUUPUsarani流し込むnagashikomunamizuhayukaにはnihaこぼれないkoborenai I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.

ページPEEJIga読み込まれたらyomikomaretara更新koushin情報jouhouwoページPEEJInaini流し込むnagashikomu prototype.js prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.

いちもくおくichimokuoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority - from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap - idiom
にがかつnigakatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to be unequal to the burden (job); to be too heavy a load for
ていするteisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to present; to offer
  • to show; to display; to exhibit
  • to assume (e.g. a shape)

最初のsaishonoパラグラフPARAGURAFUdehaいわゆるiwayuruサプライサイドSAPURAISAIDOno経済keizai戦略senryakuというものtoiumonono妥当性datouseiについてnitsuite疑問gimonwo呈するteisuru In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.

土曜日doyoubiにはnihaこのkono通りtooriha買い物客kaimonokyakude活気kakkiwo呈するteisurunogatsuneda This street will come alive with shoppers on Saturday.

てにのるteninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be fooled by something; to be taken in; to fall for a trick

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary