Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 15926-15950:

かにしゃぶkanishabu

noun:

  • pieces of crab prepared for use in shabu-shabu (usu. claw meat) - Food term しゃぶしゃぶ
たいふtaifu

noun:

  • ranking vice-minister in the Department of Worship (ritsuryo system); deputy minister - archaism 大輔【たいふ】
エラぼねERAboneえらぼねeraboneえらぼねeraboneさいこつsaikotsu

noun:

  • jawbone; mandible 顎骨
  • branchial arches (in fish); gill arches
ラストオーダーRASUTOOODAAラスト・オーダーRASUTO/OODAA

noun:

  • last call (in bar, restaurant, etc.); last order
こうびえきkoubieki

noun:

  • service in the second reserve; military reserve force comprised of ex-servicemen
ノーベルいがくせいりがくしょうNOOBERUigakuseirigakushou

noun:

かんとくえんkantokuen

noun:

  • plan for the invasion of the Soviet Far East in July 1941 - abbreviation
じんみらいさいjinmiraisaiじんみらいざいjinmiraizai

adverbial noun / noun:

  • to the end of time; to the crack of doom; for ever and ever
かたなおれやつきてkatanaoreyatsukite

expression:

  • having exhausted every available means; having broken one's sword and exhausted one's arrows [literal]
コピーアンドペーストKOPIIANDOPEESUTOコピーペーストKOPIIPEESUTOコピー・アンド・ペーストKOPII/ANDO/PEESUTOコピー・ペーストKOPII/PEESUTO

noun:

  • copy and paste - IT term
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
からをやぶるkarawoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself - idiom
エンディングノートENDEINGUNOOTOエンディング・ノートENDEINGU/NOOTO

noun:

  • booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) - From English "ending note"
なまなりnamanari Inflection

noun / adjectival noun:

  • unfinished; unripe; incomplete

noun:

  • unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi 熟れ鮨
  • noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) 般若
あばらやabarayairr.irr.

noun:

  • dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack
  • my house; my home - humble language
  • small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)
ちょんちょんchonchonチョンチョンCHONCHON

adverb / ~と adverb:

  • sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers) - onomatopoeia
  • something small hopping repeatedly; touching lightly and repeatedly - onomatopoeia

noun:

  • punctuation marks such as the dakuten
  • Chonchon; South American mythical bird - From
調ろくちょうしrokuchoushi

noun:

  • six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian) 左方唐楽
ほうたいhoutai

noun:

  • file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office
うじゃけるujakeruうじゃじゃけるujajakeru Inflection

ichidan verb:

  • (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged
  • to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored
まなかいmanakai

noun:

  • between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet
ひっつくhittsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick to; to cling to; to adhere to
  • to become intimate (of a man and woman); to get close; to get married - colloquialism

濡れたnuretafukuhaからだkaradaniぴったりpittariひっつくhittsuku Wet clothes cling to the body.

たゆたうtayutauたゆとうtayutouatejiateji Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker
  • to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver
うみだすumidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to create; to bring forth; to produce
  • to invent; to think up and bring into being
  • to give birth to; to bear

このkonoことkotogaよいyoi人間関係ningenkankeiwo生みだすumidasu This makes good human relations.

とおしきっぷtooshikippu

noun:

  • through ticket (e.g. rail, air)
  • ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket 通し券

博多hakataまでmadeno通し切符tooshikippuwo買いましょうkaimashou I'll buy a through ticket to Hakata.

ぎょくおんほうそうgyokuonhousou

noun:

  • radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast Aug. 15, 1945) ポツダム宣言

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary