Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 15926-15950:

てびょうしtebyoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • beating time with one's hands; clapping to the beat

noun:

  • making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought

聴衆choushuuha音楽ongakuni合わせてawasete手拍子tebyoushiwo打ったutta The audience kept time to the music.

みるかげもないmirukagemonai Inflection

expression / adjective:

  • mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable - idiom
かちしゅうkachishuu

noun:

  • humble samurai who served as a body guard on foot 徒侍
  • bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) 徒士組【かちぐみ】
うしのときまいりushinotokimairi

expression / noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death 丑の刻参り
うしのこくまいりushinokokumairi

noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death
ないちじんnaichijin

noun:

  • people living in the country; people living inland; Japanese in Japan proper; people living on Honshu
ノーマークNOOMAAKUノー・マークNOO/MAAKU

~の noun / noun:

  • not covered (e.g. of a sports opponent); unobserved; under the radar - From English "no mark"
  • unmarked (e.g. of a product); unlabelled
すりこむsurikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to rub in (e.g. cream into the skin)
  • to grind and mix (e.g. pepper into miso)
いっかしょikkasho

noun:

  • one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage
きべいkibei Inflection

noun / ~する noun:

  • return to the United States

noun:

  • term used to refer to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
ないがいnaigaiうちそとuchisoto

noun / ~の noun:

  • inside and outside; interior and exterior
  • inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign ないがい

suffix noun:

  • around; about; approximately

あのano政治家seijikaha内外naigaino事情jijouni精通seitsuuしているshiteiru That politician is well versed in internal and external conditions.

ゆがめるyugameruいがめるigameruobs. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure
  • to bend (the truth); to falsify; to twist
  • to corrupt; to sully

真のshinno科学者kagakushaならnara事実jijitsuwoゆがめるyugameruようなyounaことkotohaしないshinaiだろうdarou A true scientist would not distort facts.

調ちょうしこくchoushikoku Inflection

expression / godan ~く verb:

あさマラのたたぬおとこにかねかすなasaMARAnotatanuotokonikanekasuna

expression:

  • don't lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he's not healthy and might die before he can repay) - archaism - proverb
スピードランSUPIIDORANスピード・ランSUPIIDO/RAN

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.) やり込み【やりこみ】
めくりカルタmekuriKARUTA

noun:

  • mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) 花札
もとのさやにおさまるmotonosayaniosamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated - idiom
べっとうbettou

noun:

  • groom; footman; stableman; equerry
  • steward; intendant
  • head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another - archaism
こしがぬけるkoshiganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be unable to stand; to be weak in the knees; to be paralyzed (e.g. with fear) (paralysed); to be dumbfounded
とめtome

noun / suffix:

  • (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)
  • remaining (e.g. poste-restante)
  • forty-five degree angle 留め

例えばtatoeba、ペパーバーグ,PEPAABAAGUha緑色ryokushokunoもくせいのmokuseino留めtomeくぎkugito赤色akaironokamino三角形のsankakkeinoようなyouna物体buttaiwo見せるmiseru For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.

ダッチワイフDATCHIWAIFUダッチ・ワイフDATCHI/WAIFU

noun:

  • life-sized doll used for masturbation - From English "Dutch wife"
  • cage (rattan or cane) used in bed in the tropics
  • bolster used for warmth when sleeping
しゅざshuza

noun:

  • seat of honor; seat of honour; head of the table; head
せいじりきがくseijirikigaku

noun:

  • political dynamics; dynamics of political forces; the balance of political power - four character idiom
きわどいkiwadoi Inflection

adjective:

  • risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
  • suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
  • extreme; harsh; cruel - archaism

きわどいkiwadoiところtokorode終電shuudenni間に合ったmaniatta I was just in time for the last train.

げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary