Results, kanji outside of the common use kanji list
Partial results:
Showing results 15951-15975:
- 涓滴岩を穿つ【けんてきいわをうがつ】
expression:
- slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
- 蟻の思いも天に届く【ありのおもいもてんにとどく】
expression:
- you can do anything if you set your mind to; even an ant's thoughts reach the heavens [literal] - proverb
- ギャラ飲み【ギャラのみ】
noun:
- getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home) ➜ ギャラ
- 持ち越し【もちこし】持越し・持越irr. Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- work, items, etc. carried over from earlier - colloquialism ➜ 持ち越す
noun / ~する noun:
- hangover; what you ate the day before (and is still being digested)
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。 Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
- 八咫烏【やたがらす】八咫がらす
noun:
- Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition)
- three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 頸肩腕症候群【けいけんわんしょうこうぐん】
noun:
- cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and/or numbness in the neck/shoulder region, used when specific diagnosis is not known
- 鳶足【とんびあし】
noun:
- sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) ➜ 正座【せいざ】
- コミ出し・コミ出【コミだし】込み出し・込出し【こみだし】
noun:
- komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- やや☆《稍・漸》
adverb / noun or verb acting prenominally:
- a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while
- 一向に★【いっこうに】
adverb:
- completely; absolutely; totally
- (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
- earnestly; intently; determinedly
健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。 My health makes me a very slow worker.
- 幸福の科学【こうふくのかがく】
noun:
- Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986)
- 心ここにあらず【こころここにあらず】心焉に在らず
expression:
- there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
- しゃちほこばる《鯱張る・しゃちほこ張る・鯱鉾ばる》しゃっちょこばる・しゃちこばる《鯱張る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand on ceremony
- to stiffen up (the nerves); to be tense
- トンパ文字【トンパもじ】
noun:
- Dongba script (used by the Naxi People in southern China); Tomba script; Tompa script
- 山を掛ける【やまをかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を張る
- 山を張る【やまをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を掛ける
- 皮を被る【かわをかぶる】皮をかぶる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite - idiom ➜ 猫をかぶる【ねこをかぶる】
- 加槓【かカン】 Inflection
noun / ~する noun:
- forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese ➜ 槓
- 夢の夢【ゆめのゆめ】
expression / noun:
- dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
- 出社☆【しゅっしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- going to work (e.g. in the morning); coming to work Antonym: 退社
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I worked on Sunday, so I had Monday off.
- へりくだる《謙る・遜る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself
- スターティングメンバー・スターティング・メンバー
noun:
- starting lineup; player in the starting lineup - Sports term - From English "starting member"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary