Results, kanji outside of the common use kanji list

Partial results:

Showing results 15951-15975:

はんげhangeハンゲHANGE

noun:

  • crow dipper (Pinellia tuber) カラスビシャク
  • 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day - abbreviation 半夏生
穿けんてきいわをうがつkentekiiwawougatsu

expression:

  • slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone [literal] - proverb
ありのおもいもてんにとどくarinoomoimotennitodoku

expression:

  • you can do anything if you set your mind to; even an ant's thoughts reach the heavens [literal] - proverb
ギャラのみGYARAnomi

noun:

  • getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home) ギャラ
もちこしmochikoshiirr. Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • work, items, etc. carried over from earlier - colloquialism 持ち越す

noun / ~する noun:

  • hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

ドタキャンDOTAKYANくらったkurattano来週raishuuni持ち越しmochikoshidaってtte Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.

やたがらすyatagarasu

noun:

  • Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition)
  • three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
けいけんわんしょうこうぐんkeikenwanshoukougun

noun:

  • cervicobrachial syndrome; indicates pain, swelling, weakness and/or numbness in the neck/shoulder region, used when specific diagnosis is not known
とんびあしtonbiashi

noun:

  • sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) 正座【せいざ】
コミだしKOMIdashiこみだしkomidashi

noun:

  • komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)
くちkuchi

noun:

  • mouth
  • opening; hole; gap; orifice
  • mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
  • gate; door; entrance; exit
  • speaking; speech; talk (i.e. gossip) 口を利く
  • taste; palate 口に合う
  • mouth (to feed)
  • opening (i.e. vacancy); available position 働き口
  • invitation; summons 口がかかる
  • kind; sort; type
  • opening (i.e. beginning)

suffix / counter:

  • counter for mouthfuls, shares (of money), and swords

椅子isuni横たわるyokotawaruwatashini歯科衛生士shikaeiseishino女性joseigaはいhaiokuchiwo開けてaketeくださいkudasaito言ったittaのですnodesu The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."

私たちwatashitachihaそのままsonomama洞窟doukutsunokuchiniボートBOOTOde突っ込んでtsukkonde行きましたikimashita We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

binnokuchiまでmadeいっぱいippaini入れてirete空気kuukiga入らないhairanaiようにしyounishiなさいnasai Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

あの人anohitohakuchitoharaga反対hantaida He says one thing and means another.

watashinokuchiにはniha合いませんaimasen It doesn't suit my tastes.

外米gaimaihaぼそぼそbosobosoしていてshiteite日本人nipponjinnokuchiにはniha合わないawanai Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

kuchiwo一杯niしてshite話すhanasuna Don't speak with your mouth full.

あのano仕事のshigotonokuchihaまだmadaあるaruyo The job offer still stands.

ややyaya

adverb / noun or verb acting prenominally:

  • a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while

このkono学校gakkouha規律kiritsugaややyaya緩やかyuruyakada Discipline is rather mild at this school.

いっこうにikkouni

adverb:

  • completely; absolutely; totally
  • (not) at all; (not) a bit; (not) in the least - in a negative sentence
  • earnestly; intently; determinedly

健康kenkouのせいでnoseide仕事shigotogaいっこうにikkouniはかどらないhakadoranai My health makes me a very slow worker.

kareno言うiuことkotohabokuにはniha一向にikkouniわからないwakaranai I can make nothing of what he says.

こうふくのかがくkoufukunokagaku

noun:

  • Kofuku-no-Kagaku; The Institute for Research in Human Happiness (religion founded in Japan in 1986)
こころここにあらずkokorokokoniarazu

expression:

  • there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
しゃちほこばるshachihokobaruしゃっちょこばるshatchokobaruしゃちこばるshachikobaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand on ceremony
  • to stiffen up (the nerves); to be tense
トンパもじTONPAmoji

noun:

  • Dongba script (used by the Naxi People in southern China); Tomba script; Tompa script
やまをかけるyamawokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) 山を張る
やまをはるyamawoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) 山を掛ける
かわをかぶるkawawokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

かカンkaKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese
ゆめのゆめyumenoyume

expression / noun:

  • dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
しゅっしゃshussha Inflection

noun / ~する noun:

  • going to work (e.g. in the morning); coming to work Antonym: 退社

日曜日nichiyoubini出社shusshaしたshitaのでnode月曜日getsuyoubiga代休daikyuuだったdatta I worked on Sunday, so I had Monday off.

へりくだるherikudaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself
というわけだtoiuwakeda

expression:

  • this is why; this means; it is the case that
スターティングメンバーSUTAATEINGUMENBAAスターティング・メンバーSUTAATEINGU/MENBAA

noun:

  • starting lineup; player in the starting lineup - Sports term - From English "starting member"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary