Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 1601-1625:

しせんshisen

noun:

  • one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look

彼女kanojoha彼のkarenohouni視線shisenwo向けたmuketa She cast an eye in his direction.

えんそうensouえんずenzu

noun:

  • swift's nest (used to make bird's nest soup); edible bird's nest - obscure term ツバメの巣
あいてをするaitewosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with
ざちょうzachou

noun:

  • chairman
  • leader of a troupe; proprietor of a theatrical company
とりまわすtorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of
あたまがさがるatamagasagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to - idiom
めをおよがせるmewooyogaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to avoid meeting someone's gaze; to not look someone in the eyes
にかいからめぐすりnikaikaramegusuri

expression:

  • something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this); eye drops from the second floor [literal] - idiom
ウタリUTARI

noun:

  • human (in Ainu); one's fellow man; kin; comrade - From Ainu
  • self-referential term used by the Ainu about their people アイヌ
いんかinka Inflection

noun / ~する noun:

  • dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master) - Buddhism term
  • certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)
カラスぞくKARASUzoku

noun:

  • hostess bar recruiters, etc. dressed in black suits - colloquialism
  • young delinquents wearing black at Aomori's Nebuta festival - colloquialism ねぶた
ゆめのまたゆめyumenomatayume

expression / noun:

  • dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
もくするmokusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to wash one's hair or body; to bathe in water - archaism
  • to receive (a favor, blessing, benefit) - archaism
たまらないtamaranai Inflection

expression / adjective:

  • intolerable; unbearable; unendurable
  • irresistible; tremendous; out of this world
  • cannot help (doing); cannot but do; anxious to do - after te-form of verbs and adj.

そのsonoことkoto話してhanashiteyo聞きkikiたくてtakuteたまらないtamaranaino Tell me about it. I'm all ears.

atejiatejiうつせみutsusemiうつそみutsusomiobs.うつせみutsusemiうつそみutsusomiobs.うつしおみutsushiomiobs.

noun:

  • man of this world; the real world; temporal things
  • cast-off cicada shell; cicada 空蝉・虚蝉
たまったものではないtamattamonodehanai

expression:

たまらんtamaran

expression:

しゅうれいshuurei

noun:

でんきメーカーdenkiMEEKAAでんきメーカdenkiMEEKAでんきメーカーdenkiMEEKAAでんきメーカdenkiMEEKA

noun:

  • electrical manufacturer; company manufacturing electric devices; electric-appliance maker
とびこむtobikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to jump in; to leap in; to plunge into; to dive
  • to burst in; to barge in

そのsono女の子onnanokowo救おうsukuouとしてtoshitemizuni飛び込むtobikomuとはtohakareha何とnanito勇敢yuukannanだろうdarou How brave of him to jump into the water to save the little girl!

はなびらかいてんhanabirakaiten

noun:

  • prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons") ピンクサロン
インターネットいせいしょうかいじぎょうINTAANETTOiseishoukaijigyou

noun:

  • online dating company; online dating service provider
はらうharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pay (e.g. money, bill)
  • to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  • to drive away (e.g. one's competitors)
  • to sell off (something unneeded); to dispose of
  • to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  • to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  • to move out (of one's own place); to vacate
  • to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  • to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  • to reset (an abacus)

両親ryoushinga喜んでyorokonde経済的にkeizaitekini援助enjoしてshiteくれるkurerunoniなぜnazekimiha自分でjibunde学費gakuhiwo払うharauことkotoni固執koshitsuするsurunoka Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

彼女kanojoha毎日mainichi家具kagunoほこりhokoriwo払うharau She dusts the furniture every day.

彼女kanojohaそのsonoowo払うharau必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni She need not have paid the money.

りゅうこうごryuukougo

noun:

  • buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips

コンピューターKONPYUUTAAwo使うtsukauhitoha多くookuno流行語ryuukougowo用いるmochiiruga他のtanohitoga理解rikaiできるdekiruかどうかkadoukaha怪しいayashiiものmonoda Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.

えっきょうにゅうがくekkyounyuugaku Inflection

noun / ~する noun:

  • gaining admission into a school in a school district other than one's own - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary