Results, is not working
Partial results:
Showing results 1601-1625:
- 弓は袋に太刀は鞘【ゆみはふくろにたちはさや】
expression:
- the world is at peace; bows in bags and swords in sheaths [literal] - proverb
- 心を読む【こころをよむ】こころを読む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to read (somebody's) thoughts; to guess what (someone) is thinking - usu. ~の... - idiom
- 天然木【てんねんぼく】
noun:
- naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation ➜ 自然木
- natural wood
- 逢魔が時【おうまがとき】逢魔が刻・逢魔時・逢魔ヶ刻・逢魔ヶ時・逢う魔が時・逢う魔が刻・逢う魔ヶ時・逢う魔ヶ刻
expression:
- twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) ➜ 大禍時
- 他人★【たにん・ひとgikun・あだびとobs.】
noun:
- another person; other people; others ➜ 人【ひと】
- unrelated person (i.e. not related by blood) [たにん]
- outsider; stranger [たにん]
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 Two wrongs don't make a right.
- 素人★【しろうと・しろと・しらびと】
noun / ~の noun:
- amateur; layman; ordinary person; novice Antonym: 玄人【くろうと】
noun:
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
- シルバーオンライン・シルバー・オンライン
noun:
- safety device for the aged that calls for help if not activated periodically - From English "silver online"
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 撥ね箸【はねばし】
noun:
- pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)
- 冒険★【ぼうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- adventure; venture
noun / adjectival noun / ~する noun:
- venture which is unlikely to succeed; risky attempt; danger; hazard; risk
- ありのまま☆《有りのまま・有りの儘》 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- the truth; fact; as it is; as you are; frank; bare plain
- 力点☆【りきてん】
noun:
- emphasis; stress; main point; importance
- point of a lever where force is applied
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 The emphasis of his talk was on the need to work hard.
- 仮面浪人【かめんろうにん】
noun:
- college student who is merely marking time to get into a better college - four character idiom
- 三十六計逃げるに如かず【さんじゅうろっけいにげるにしかず】三十六計逃げるにしかず
expression:
- the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat - proverb ➜ 三十六計
- 逢うは別れの始め【あうはわかれのはじめ】会うは別れの始め
expression:
- we meet only to part; meeting is the first step to parting [literal] - proverb
- 権兵衛【ごんべえ】
noun:
- country bumpkin - archaism - derogatory term
- John Doe; used to refer to someone whose name is unknown
- レストアベース・レストア・ベース
noun:
- as-is item; fixer-upper; item suitable for restoration - From English "restore base"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for is not working:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary