Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 1601-1625:

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

どくだんじょうdokudanjou

noun:

  • field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly - word borne of confusion between the kanji 擅 and 壇 独擅場
どくせんじょうdokusenjou

noun:

  • field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly
くつぬぎkutsunugiirr.

noun:

  • place where one can remove one's shoes before entering a house 靴脱ぎ石
うじよりそだちujiyorisodachi

expression:

  • nurture over nature; how one is brought up matters more than one's origins - proverb
じつりょくしだいjitsuryokushidai

noun:

  • according to (depending on) one's ability; if one is good (competent, talented) enough - four character idiom
まがもてないmagamotenai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand
まがもたないmagamotanai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand - unorthodox form 間が持てない
しんこつshinkotsu

noun:

  • body and soul; mind and body
  • bottom of one's heart; depth of one's heart
きになるkininaru Inflection

expression / intransitive verb / godan ~る verb:

  • to be on one's mind; to worry one; to care about; to be bothered by; to feel uneasy; to be anxious; to be curious about
  • to feel like; to feel inclined to
  • to fancy; to like; to catch one's eye
いっこくいちじょうikkokuichijou

noun:

  • (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance) - four character idiom
  • establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)
ケツをまくるKETSUwomakuruしりをまくるshiriwomakuruけつをまくるketsuwomakuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner)
  • to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye
おびにみじかしたすきにながしobinimijikashitasukininagashi

expression:

  • neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie [literal]
なんとかnantoka

expression:

  • something; something or other; so-and-so

adverb:

  • somehow; anyhow; one way or another

kizuからkara流れるnagareruchiwoなんとかnantokashiなさいnasai Do something about the flow of blood from the wound.

なんとかnantokaそのsono機械kikaiwo動かしたugokashita He managed to run the machine.

かしらもじkashiramoji

noun:

  • first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence)
  • initials (of one's name)

頭文字kashiramojinoNTTNTThananiwo表していますarawashiteimasuka What do the initials NTT stand for?

あなたanatahaたしかtashika・・・えーとeetoえーとeeto・・・mo」「頭文字kashiramojiからkara間違っとるmachigattoruわいwai!!」 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"

はらいっぱいharaippai

noun / ~の noun / adverb:

  • full stomach; bellyful; (eat) heartily

adverb:

  • to one's heart's content

ieni帰ってkaette朝食choushokuwo腹一杯haraippaini食べたtabeta I went home and ate a hearty breakfast.

さいげつひとをまたずsaigetsuhitowomatazu

expression:

  • time waits for no-one; time and tide stay for no man - proverb
たとうがみtatougamiたとうしtatoushiたとうがみtatougamiたとうしtatoushiたたんがみtatangamiたたみがみtatamigami

noun:

  • folding paper-case; kimono wrapping paper
  • paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) 懐紙【かいし】
かせぐkasegu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to earn (income); to make (money)
  • to score (points, victory); to gain (time); to play (for time)

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil

競馬keibade稼ぐkaseguありえないほどarienaihodo儲かるmoukaru競馬keibaノウハウNOUHAUshuu Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!

ふるびるfurubiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to look old; to get old
かみなりおやじkaminarioyaji

noun:

  • snarling old man; irascible old man
こけいkokei

noun:

  • old form; old format; traditional format
いのちをささげるinochiwosasageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give one's life (e.g. in battle); to devote one's life (e.g. to a cause)
カットオーバーKATTOOOBAAカットオーバKATTOOOBA

noun:

  • cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and/or software) system - IT term
りっけんrikken Inflection

noun / ~の noun:

  • assembling a case (for prosecution)
  • precondition or prerequisite for prosecution

~する noun:

  • to build a criminal case against someone

警察keisatsuga医療iryou事故jikono立件rikkenni消極的shoukyokutekida The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary