Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory

Partial results:

Showing results 1601-1625:

インサーキットテスタINSAAKITTOTESUTAイン・サーキット・テスタIN/SAAKITTO/TESUTA

noun:

  • in-circuit tester
ホールインワンHOORUINWANホール・イン・ワンHOORU/IN/WAN

noun:

  • hole in one
インストアマーチャンダイジングINSUTOAMAACHANDAIJINGUイン・ストア・マーチャンダイジングIN/SUTOA/MAACHANDAIJINGU

noun:

  • in-store merchandising
セットインスリーブSETTOINSURIIBUセット・イン・スリーブSETTO/IN/SURIIBU

noun:

  • set-in sleeve
ウオークインクロゼットUOOKUINKUROZETTOウオーク・イン・クロゼットUOOKU/IN/KUROZETTO

noun:

  • walk-in closet
チップインCHIPPUINチップ・インCHIPPU/IN Inflection

noun / ~する noun:

  • chip-in (golf, basketball, etc.) - Sports term
メードインジャパンMEEDOINJAPANメード・イン・ジャパンMEEDO/IN/JAPAN

expression:

  • made in Japan
インゲームアイテムINGEEMUAITEMUイン・ゲーム・アイテムIN/GEEMU/AITEMU

noun:

  • in-game item - IT term
くちなおしkuchinaoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • removing a bad taste; cleansing one's palate

noun:

  • palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal

o口直しkuchinaoshiniミカンMIKANwoどうぞdouzo Have a satsuma for dessert.

ちぶつchibutsu

noun:

  • natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
おたうえまつりotauematsuri

noun:

  • shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
  • seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
てもあしもでないtemoashimodenai

expression:

  • cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end
てっぱんやきteppan'yaki

noun:

  • teppan-yaki (Japanese cooking prepared on a hot steel plate in the center of the table)
かいてんkaiten

noun:

  • changing the world; turning the tide
  • torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)
しゃくもんshakumon

noun:

  • first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being 本門
もとをとるmotowotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth
ぬのめnunome

noun:

  • texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric
くだをもっててんをうかがうkudawomottetenwoukagau

expression:

  • to make a personal judgment on a problem with little insight; to look at the sky through a tube (Zhuangzi) [literal] 管窺【かんき】
すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
わたしばしwatashibashi

noun:

  • resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)
こまつひきkomatsuhiki

noun:

  • collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat in the New Year) 子の日の遊び
おしょうoshouかしょうkashouわじょうwajouかしょうkashouわじょうwajou

noun:

  • preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism) おしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism) かしょう - honorific language
  • preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism) わじょう - usu. 和上 - honorific language
  • second highest priestly rank in Buddhism 法眼
  • monk (esp. the head monk of a temple) おしょう・かしょう
  • master (of one's art, trade, etc.)

koromoばかりbakaride和尚oshouhaできぬdekinu The dress does not make the fair.

きんしくんしょうkinshikunshou

noun:

  • The Order of the Golden Kite (Japanese military award)
おとしいれるotoshiireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime) - usu. 陥れる
  • to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce - usu. 陥れる
  • to drop (something) into - orig. meaning; usu. 落とし入れる

このkono無限のmugenno空間kuukanni漂うtadayou永遠のeienno沈黙chinmokugawatashiwo恐怖kyoufuni陥れるotoshiireru The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

ちなみにchinamini

conjunction:

  • by the way; in this connection; incidentally; in passing

ちなみにchinaminiウチのUCHInoクリニックKURINIKKUからkara数百メートルMEETORUno近場kinbaniランプRANPUga建設中kensetsuchuuですdesu Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary