Results, strip version of rock-paper-scissors forfeit game

Partial results:

Showing results 1601-1625:

なりたつnaritatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to consist of; to be made up of; to be composed of
  • to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid
  • to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going

給料kyuuryougaあがったagattaのでnode生活seikatsugaどうにかdounika成り立つnaritatsu Since I got a raise, I can manage.

shi

noun:

  • child (esp. a boy)
  • viscount 子爵
  • master (founder of a school of thought, esp. Confucius) - honorific language
  • philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings 諸子百家
  • you (of one's equals) - archaism

suffix noun:

  • -er (i.e. a man who spends all his time doing...)

彼女kanojoha月曜日getsuyoubini第一dai一shiwo産んだunda She gave birth on Monday to her first child.

ちえぶくろchiebukuro

noun:

  • fount of knowledge; the smart one (of a group of people); brains - idiom
  • bag full of wisdom; bag containing all the world's wisdom
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

てんざtenzaてんぞtenzo

noun:

  • one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters) - Buddhism term 六知事
じづらjizuraじめんjimen

noun:

  • appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.
  • literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning
  • face (of a printing type)
いしひょうじishihyouji Inflection

noun / ~する noun:

  • declaration of intent; declaration of intention; expression of one's intention; manifestation of intention
かいちょうおんkaichouon

noun:

  • sound of the sea; sound of the waves
  • sound of massed chanting of sutras, etc. - Buddhism term
ごうれいgourei Inflection

noun / ~する noun:

  • order (esp. to a number of people); command
  • ritual of bowing at start and end of school class
せっけんsekken

noun:

  • small amount of silk (i.e. only one foot of cloth)
  • unimportant painting; trivial work of art
こめひゃっぴょうkomehyappyou

expression:

  • kome hyappyo; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice [literal] - idiom
せきはいりつsekihairitsu

noun:

  • ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district)
けいしkeishiけしkeshiいえづかさiezukasa

noun:

  • steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period)
  • administrative position (Kamakura and Muromachi periods) 政所
たもとtamoto

noun:

  • sleeve (esp. of a kimono); pocket of sleeve 袂を分かつ
  • vicinity (esp. of a bridge)
  • foot of a mountain; base of a mountain

hashinoたもとtamotoni着いてtsuiteからkarahashiwo渡れwatare Don't cross your bridges before you come to them.

かたつきみkatatsukimi

noun:

  • moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
ごうりゅうgouryuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • confluence (of rivers); merge (of traffic); conflux; junction; joining
  • union (e.g. of forces); linking up; merging; coming together

このkonomichihaそこsokodeハイウエイHAIUEIni合流gouryuuするsuru This road joins the highway there.

使こうしkoushi

noun:

  • envoy; diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d'affaires); minister (of legation)

karehaメキシコMEKISHIKO駐在chuuzai日本nippon公使koushini任命ninmeiされたsareta He was appointed Japanese minister to Mexico.

たかのつめtakanotsumeタカノツメTAKANOTSUME

noun:

  • Gamblea innovans (species of deciduous tree)
  • extremely spicy form of chili pepper 唐辛子
  • variety of high-quality green tea
もののあわれmononoawareもののあはれmononoahareobs.

expression / noun:

  • mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense
こうらいもちkouraimochiこれもちkoremochi

noun:

  • var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)
でっぱなdeppana

noun:

  • projecting part (of a headland, etc.) 出っ鼻 出鼻
  • moment of departure; (on the) point of going out 出端
  • outset; start; beginning 出端
ほったいhottaiほうたいhoutai

noun:

  • clerical appearance; appearance of a priest - Buddhism term
  • teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest
ひめはじめhimehajime

noun:

  • eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii) 強飯姫飯
  • first intercourse of the New Year
  • loss of virginity; loss of maidenhead - slang
きょうぎしょkyougisho

noun:

  • memorandum of agreement; agreement; memorandum of understanding; MOU; letter of intent; heads of agreement
bu

numeric:

  • one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale)

noun:

  • one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency)
  • thickness
  • advantageous circumstances
  • one-tenth of a monme of silver 匁【もんめ】

kareno打率daritsuhawarifunrindeホームランHOOMURANha54honであったdeatta He batted .343 with 54 home runs.

彼のkarenoほうhounibungaあるaru The odds are in his favor.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for strip version of rock-paper-scissors forfeit game:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary