Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 1601-1625:

きぶんしだいkibunshidai

noun / ~の noun:

  • according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates - four character idiom
はなぎれhanagire

noun:

  • flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books
ちんじゅしゃchinjusha

noun:

  • Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area
たんこうほうtankouhou

noun:

  • in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger 双鉤法
あたまだかがたatamadakagata

noun:

  • pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low
おだかがたodakagata

noun:

  • pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle low
おさえぼうosaebou

noun:

  • metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade
しんへいみんshinheimin

noun:

  • name given to the lowest rank of the Japanese caste system after its abolition - obsolete term - derogatory term
りっこくしrikkokushi

noun:

  • Rikkokushi; the six ancient Japanese historical collections compiled between the Nara and Heian periods
きゅうきょうkyuukyou

noun:

  • general term for the nine holes in the body of humans and other mammals
さんどくsandoku

noun:

  • the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance) - Buddhism term 煩悩
やたのかがみyatanokagamiやたかがみyatakagamiやたのかがみyatanokagami

noun:

  • Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia) 三種の神器
しびshibi

noun:

  • Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor) - abbreviation 紫微垣
しびえんshibien

noun:

  • Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor)
ばぞくbazoku

noun:

  • mounted bandit (esp. historically in NE China from the end of the Qing dynasty)
おおみoomiおおんoonおおむoomuおおんoonおおむoomu

prefix:

  • august (in ref. to the emperor or the gods); imperial; divine - honorific language
はれのぶたいharenobutai

noun:

  • big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage 晴れ舞台

一世一代のisseichidaino晴れの舞台harenobutaitoいうiu言い回しiimawashigaあるarugaこれkorehaまさにmasaniそれsoreであるdearu There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.

あわてるこじきはもらいがすくないawaterukojikihamoraigasukunai

expression:

  • slow and steady wins the race; there is luck in the last helping - proverb
ふっかくfukkakuふくかくfukukaku

noun:

  • dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon)
かみごまkamigomaかみこまkamikoma

noun:

  • nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings)
まちごまmachigoma

noun:

  • anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight - Shōgi term
宿すくようどうsukuyoudou

noun:

  • form of astrology based on the Xiuyaojing (brought to Japan in the Heian period) 宿曜
かいせいじょkaiseijo

noun:

  • Kaiseijo (school of foreign studies set up by the shogunate during the Edo period)
ぞうきんずりzoukinzuri

noun:

  • finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards
かいぐすりkaigusuri

noun:

  • over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription 売薬

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary