Results, the sumac family

Partial results:

Showing results 1601-1625:

かいびゃくいらいkaibyakuirai

temporal noun:

  • since the creation (of the world); since the dawn of history - four character idiom
びんぱつbinpatsu

noun:

  • hair at the temples; hair at the sides of the head
せいこくをいるseikokuwoiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hit the mark; to hit the nail on the head
ふえきりゅうこうfuekiryuukou

expression:

  • the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
しきょうshikyou

noun:

  • The Classic of Poetry; The Book of Songs; The Book of Odes; Shijing; Shih Ching 五経
ヘブルびとへのてがみHEBURUbitohenotegami

proper noun:

まつよいmatsuyoi

noun:

  • night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
  • night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
ごせっけgosekke

noun:

  • the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period 摂関
みるめかぐはなmirumekaguhana

expression:

  • Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) 閻魔
  • (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
ひのえうまhinoeumaへいごheigo

noun:

  • 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)
のれんだいnorendai

noun:

  • goodwill; intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets)
ふうりんかざんfuurinkazan

expression:

  • as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and immovable as the mountain - four character idiom
むかしはむかしいまはいまmukashihamukashiimahaima

expression:

  • let bygones be bygones; the past is the past, the present is the present [literal] - proverb
ろくよくてんrokuyokuten

noun:

  • the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm - Buddhism term 欲界
トーインTOOIN

noun:

  • toe-in (alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back)
レアREAレアーREAAレイアーREIAAレイアREIA Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • rare; uncommon; unusual レア・レアー
  • rare; lightly cooked レア・レアー

noun:

  • rhea (bird of family Rheidae)
  • Rhea (Greek goddess)
  • Rhea (moon of Saturn) レア - Astronomy term
オオワニザメかOOWANIZAMEka

noun:

  • Odontaspididae; family of four species in two genera of lamniform sand sharks, also known as sand tiger sharks or ragged tooth sharks
うちわuchiwa Inflection

noun / ~の noun:

  • family circle; one's circle (of friends, co-workers, etc.); one's fellows; in-group
  • private matters; internal affairs

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • conservative (e.g. estimate); moderate

adjectival noun / noun:

  • pigeon-toed

そのsono浮気uwakiha内輪のuchiwano秘密himitsuda That love affair is a family secret.

それsoreha内輪uchiwaネタNETAda It's an inside joke.

くちびをきるkuchibiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
さんしゃさんようsanshasan'you

noun:

  • each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way - four character idiom
さんにんさんようsanninsan'you Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way
はなからhanakara

expression:

  • from the start; from the beginning; from the outset
かえるのこはかえるkaerunokohakaeru

expression:

  • like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
おきなわへんかんきょうていokinawahenkankyoutei

noun:

  • Okinawa Reversion Agreement (1971); Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands
ぶんはひとなりbunhahitonari

expression:

  • the style is the man; the style is the man himself - from a quote by Georges-Louis Leclerc - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the sumac family:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary