Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 1601-1625:

こうはんこっかいkouhankokkai

noun:

  • remainder of the Diet session after the creation of the budget
しゅんしょういっこくshunshouikkoku

expression:

  • a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) - four character idiom
しゅんしょういっこくあたいせんきんshunshouikkokuataisenkin

expression:

  • a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb 春宵一刻
すいしんsuishin

noun:

  • middle of a body of water (e.g. a lake, a river)
もじことばmojikotoba

noun:

  • word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji" 女房詞
くうきよめないkuukiyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
くうきをよめないkuukiwoyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
まんようしゅうman'youshuu

noun:

  • Man'yōshū; 8th century anthology of Japanese poetry; Collection of Ten Thousand Leaves [literal]
さいばらsaibara

noun:

  • genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies)
きゅうせいkyuusei

noun:

はちきんhachikin

noun:

  • strong independent Japanese woman from the Kochi area - Tosa dialect
わこんかんさいwakonkansai

noun:

  • the Japanese spirit imbued with Chinese learning - four character idiom
おとしぶみotoshibumi

noun:

  • letter dropped in the road; Japanese insect
まさるmasaru

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata) - archaism
きんせいごkinseigo

noun:

  • Japanese as spoken during the Edo period - Linguistics term
あしたばashitabaあしたぐさashitagusaアシタバASHITABA

noun:

  • Angelica keiskei (species of angelica, a herb of the parsley family)
かじをきるkajiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to turn the rudder of a ship; to change direction (of policy, etc.)
でありんすdearinsu

expression:

  • variant of "de arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period ありんす
もちだしmochidashiirr.

noun:

  • taking something out; carrying out
  • providing money oneself; paying with one's own money
  • corbel - Architecture term
  • strengthening under a seam (clothing)
ふみぬくfuminuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor)
こくしょくむそうkokushokumusou

noun / ~の noun:

  • (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land - four character idiom
みたまmitamaごりょうgoryouみたまmitama

noun:

  • spirit of a deceased person - honorific language
  • the Holy Ghost; the Holy Spirit みたま - honorific language 聖霊

御霊mitamaによってniyotte生まれるumareruものmonomominaそのとおりsonotooriですdesu So it is with everyone born of the Spirit.

かたるにおちるkataruniochiru Inflection

expression / ichidan verb:

はなもはじらうhanamohajirau

expression / noun or verb acting prenominally:

  • outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
よとぎyotogi Inflection

noun / ~する noun:

  • attending someone through the night (guard, nurse)
  • act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
  • keeping overnight vigil over body before burial

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary