Results, person

Showing results 1601-1625:

かわながれkawanagare

noun:

  • being carried away by a current
  • drowning in a river; person who drowned in a river
  • cancellation; standing up; breaking a promise

河童kappano川流れkawanagare The best swimmers are oftenest drowned.

ぞうしzoushi

noun:

  • palace room for government officials or ladies in waiting
  • room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room
  • boarding house for trainee administrators (Ritsuryo period) 大学寮
ブイエスオーピーBUIESUOOPIIブイ・エス・オー・ピーBUI/ESU/OO/PII

noun:

じんがいjingaiにんがいningai

noun / ~の noun:

  • uninhabited area じんがい
  • acting inhumanly; inhuman person
  • nonhuman life (usu. sentient) じんがい - slang
したしくshitashiku

adverb:

  • closely; intimately 親しい【したしい】
  • personally; in person - referring to someone of higher status
  • directly (experience); at first-hand
みぎうでmigiudeうわんuwan

noun:

  • right arm 左腕
  • right-hand man; right hand; right-hand person みぎうで
  • right-handed pitcher うわん - Baseball term

右腕uwanwo骨折kossetsuしたshitaようyouですdesu I think my right arm is broken.

ごてgote

noun:

  • losing initiative; being forestalled 先手【せんて】
  • second move (in go or shogi); moving second; person with the second move
  • rear guard 後詰め
しれいとうshireitou

noun:

  • control tower; conning tower
  • leader; commander; person calling the shots
  • playmaker; game maker - Sports term
がくしょうgakushouがくそうgakusou

noun:

  • Heian-period student of government administration - archaism
  • Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism - archaism
  • learning; scholarship - archaism
むえんmuen Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • unrelated; irrelevant; indifferent Antonym: 有縁

~の noun / noun:

  • without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
  • unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha - Buddhism term Antonym: 有縁

現代のgendaino日本nipponde錬金術renkinjutsuといえばtoieba比喩的にhiyutekiniしかshika使われないtsukawarenaiモラルMORARUya羞恥心shuuchishinto無縁muenno政治屋seijiyaya宗教家shuukyoukaga不正なfuseina手段shudandeカネもうけKANEmoukewoするsuruときtokini In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

ふりかえfurikae

noun:

  • transfer; switching over; change
  • money transfer (usu. between accounts held by the same person)
  • postal transfer - abbreviation 郵便振替

ですからdesukara私たちwatashitachiha社員shainga現金genkinではなくdehanakuエレクトロニクスEREKUTORONIKUSUによるniyoru振替furikaedeお金okanewo受け取るuketoruようyou説得settokuni努めているtsutometeiruのですnodesu Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.

たたかわすtatakawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to compete; to vie; to contend
  • to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against
  • to debate; to argue
麿まろmaro

pronoun:

  • I; me - archaism

noun:

  • (person having) thin or shaved eyebrows

suffix:

  • affectionate suffix for names of young men or pets - also 丸

麿marohaプリンPURINwo食べないでtabenaidehaおれぬorenu I cannot resist eating pudding.

ごぜんgozenごぜgozeみまえmimae

noun:

  • presence (of a nobleman, the emperor, etc.) おまえ
  • outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade) 前駆

noun / suffix noun:

  • My Lord; My Lady

ロボットROBOTTOwo愛さaisaなくnakuなれnareba彼奴aitsuha御前gozenni復仇fukkyuuするsuru。」 「あのanoロボットROBOTTOga——」 「ああaa。」 「どんなdonna復讐fukushuu?」 「殺すkorosu。」 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"

れいのreino Inflection

pre-noun adjectival:

  • the usual; as it always is
  • said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.)

adverb:

  • in the usual way - archaism
つくすtsukusuold Inflection

godan ~す verb:

  • to exhaust; to run out
  • to devote; to serve (a person); to befriend

auxiliary verb:

  • to do to exhaustion

あらゆるarayurutokorono人々hitobitoga世界平和sekaiheiwani尽くすtsukusu民衆minshuuno指導者shidoushawo切望setsubouしているshiteiru People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.

みたてるmitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to select; to choose
  • to diagnose (an illness); to judge
  • to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror)
  • to see someone off
  • to look after; to be (someone's) guardian
  • to underrate; to look down on; to underestimate (someone)
かみkami

noun:

  • upper reaches (of a river); upper stream Antonym: 下【しも】
  • top; upper part; upper half (of the body)
  • long ago
  • beginning; first
  • person of high rank (e.g. the emperor) - honorific language 御上
  • government; imperial court
  • imperial capital (i.e. Kyoto); capital region (i.e. Kansai); region (or direction of) the imperial palace 上方【かみがた】
  • head (of a table)
  • wife; mistress (of a restaurant) - honorific language
ちょうじゃchoujaちょうしゃchoushaちょうざchouza

noun:

  • millionaire ちょうじゃ
  • one's superior; one's elder; one's senior
  • virtuous and gentle person - archaism
  • female owner of a whorehouse in a post town ちょうじゃ - archaism
  • chief of a post town ちょうじゃ - archaism 宿駅

トムTOMUha億万長者choujada Tom is a billionaire.

このかみkonokami

noun:

  • eldest son - archaism 長男
  • older brother; older sister - archaism
  • older person - archaism
  • head of a clan; head of a region - archaism 氏上
  • skilled craftsman - archaism
de

noun / suffix noun:

  • coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
  • attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
  • start; beginning
  • origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
  • architectural member that projects outward
  • highest point of the stern of a ship
  • amount (comprising something); amount of time or effort required to do something - usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc. - usually written using kana alone

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

彼女kanojoha名門meimonnoshutsuであるdearu She comes of a good family.

彼女のkanojonohahahaケネディKENEDEIkanoshutsuだったdatta Her mother was a Kennedy.

だんなdanna

noun:

  • master (of a house, shop, etc.)
  • husband (informal)
  • sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status
  • patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy パトロン
  • alms; almsgiving; almsgiver - orig. meaning; usu. written as 檀那 - Buddhism term - From Sanskrit "dāna" 檀越檀家

そのsono醜いminikui肉屋nikuyano旦那dannahaあのano想像上のsouzoujouno怪物kaibutsuni似ているniteiru That ugly butcher resembles that fictional monster.

旦那dannamo子供kodomono引き取りhikitorikenwo望んでいたnozondeita Her husband also wanted custody of the children.

そばsobaそくsokuはたhata

noun:

  • near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while
  • third person はた

あのanomadonoそばsobanotsukuewo使うtsukauna Don't use the desk by that window.

そのsonokigaなければnakerebaはたhataからkarahaどうdouするsuruことkotomoできないdekinaitoよくyoku言うiuだろうdaroune If he doesn't want to learn, we can't make him.

あちらachiraあっちatchiあちachiobs.

pronoun:

  • that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder 何方【どちら】此方【こちら】其方
  • that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that
  • that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener) - あちら is pol.
  • there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation)
すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for person:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary