Results, on the weekend
Partial results:
Showing results 16101-16125:
- 能ある鷹は爪を隠す【のうあるたかはつめをかくす】能有る鷹は爪を隠す・脳ある鷹は爪を隠すirr.
expression:
- a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [literal] - proverb
- 届ける☆【とどける】屆けるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to deliver; to forward; to send
- to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
- 使い倒す【つかいたおす】 Inflection
godan ~す verb:
- to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of
- ほら貝を吹く【ほらがいをふく】ホラ貝を吹く【ホラがいをふく】法螺貝を吹く【ほらがいをふく】ホラガイを吹く【ホラガイをふく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn ➜ ほら貝【ほらがい】
- 会意文字【かいいもじ】
noun:
- compound ideograph (one of the six kanji classifications); kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)
- はやし詞【はやしことば】囃子言葉・囃子詞・はやし言葉
noun:
- meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song
- 親骨【おやぼね】
noun:
- outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)
- outer frame of a lattice door
- 虚実皮膜【きょじつひまく】
expression:
- the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction - four character idiom
- 賽は投げられた【さいはなげられた】サイは投げられた【サイはなげられた】さいは投げられた【さいはなげられた】
expression:
- the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est
- アンブシュア・アンブシュール
noun:
- embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
- mouthpiece of a musical instrument
- 振られる【ふられる】フラれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped ➜ 振る【ふる】
- 横から【よこから】
expression:
- from one's side; from the side (of something)
- from someone unconnected; from someone uninvolved ➜ 横から口を挟む
- 支持基盤【しじきばん】
noun:
- one's support (power) base; the base of one's support in an electorate - four character idiom
- 一翼を担う【いちよくをになう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to play a part; to get involved; to take a share; to share the burden
- いぼはなざる《疣鼻猿》イボハナザル
noun:
- snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp., esp. the golden snub-nosed monkey, Rhinopithecus roxellana) ➜ 金糸猴
- 責任を負う【せきにんをおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to bear responsibility for; to be liable for; to answer for; to take the blame for
- 寝首をかく【ねくびをかく】寝首を掻く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps
- to catch someone off his guard by setting traps
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary