Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 16176-16200:
- ルシャトリエの原理【ルシャトリエのげんり】
noun:
- いぬしで《犬四手》イヌシデ
noun:
- Chonowski's hornbeam (Carpinus tschonoskii)
- イカの墨【イカのすみ】烏賊の墨【いかのすみ】
noun:
- るりかけす《瑠璃懸巣》ルリカケス
noun:
- Lidth's jay (Garrulus lidthi)
- なるこゆり《鳴子百合》ナルコユリ
noun:
- Solomon's seal; Polygonatum falcatum
- うしのけぐさ《牛の毛草》ウシノケグサ
noun:
- sheep's fescue (Festuca ovina)
- みせばや《見せばや》ミセバヤ
noun:
- Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii)
- なぎいかだ《梛筏》ナギイカダ
noun:
- butcher's broom (Ruscus aculeatus)
- ブラックバーンズバタフライフィッシュ
noun:
- brownburnie (Chaetodon blackburnii); Blackburn's butterflyfish
- カザリキンチャクフグ
noun:
- Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti)
- クロスジイソハゼ
noun:
- Sebree's pygmy goby (Eviota sebreei)
- マメイソハゼ
noun:
- Herre's pygmy goby (Eviota herrei)
- フタボシイソハゼ
noun:
- Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei)
- 恩幸【おんこう】恩倖
noun:
- the emperor's personal favour - archaism
- 御旨【みむね】聖旨
noun:
- God's will (in Christianity) - obscure term
- おおましこ《大猿子》オオマシコ
noun:
- Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus)
- ざるがい《笊貝》ザルガイ
noun:
- Burchard's cockle (Vasticardium burchardi)
- えぞばい《蝦夷貝》エゾバイ
noun:
- Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
- 鍛冶場【かじば】
noun:
- blacksmith's workshop; smithy; forge; foundry
- ほうらいえそ《蓬莱鱛》ホウライエソ
noun:
- Sloane's viperfish (Chauliodus sloani)
- 酒米【しゅまい・さかまい・さかごめ・さけごめ】
noun:
- 季節の便り【きせつのたより】季節のたより
noun:
- season's tidings; seasonal letter
- あみひらたけ《網平茸》アミヒラタケ
noun:
- dryad's saddle (Polyporus squamosus)
- 選手宣誓【せんしゅせんせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- athlete's oath of fair play
- 青切り【あおきり】
noun:
- fruit harvested before it's ripened