Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 1626-1650:

ないしんじくじnaishinjikuji Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something - four character idiom
いっかいikkai

adverbial noun:

  • once; one time; one round; one game; one bout; one heat; one inning
よくもわるくもyokumowarukumo

expression:

  • for better or worse; for good and bad; regardless of merit; both good and bad
もとつづりmototsuzuriもとつづりmototsuzuriげんてつgentetsu

noun:

  • original spelling or kana usage
  • spelling in original language (for words transliterated into another language or script)
てにかけるtenikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take care of; to bring up under one's personal care
  • to kill with one's own hands
  • to do personally; to handle (e.g. a job)
  • to request that someone deal with (something)
かかえこむkakaekomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby)
  • to take upon oneself; to be saddled with
えほうまいりehoumairiirr.

noun:

  • New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
ほんめいhonmei

noun / ~の noun:

  • favorite (to win); favourite; likely winner
  • one's heart's desire; first choice - colloquialism

本命honmeito対抗馬taikoubaga競り合ったseriattaお陰でokagedeダークホースDAAKUHOOSUnokarega漁夫gyofunoriwo得たetaってtteわけwakeda Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.

エンゲルけいすうENGERUkeisuu

noun:

  • Engel's coefficient; proportion of one's income spent on food - Economics term
ものもうmonomou

expression:

  • hallo!; excuse me!; announcing one's presence when calling at someone's house - abbreviation - archaism 物申す
ひゃくにちのせっぽうへひとつhyakunichinoseppouhehitotsu

expression:

  • a single mistake can ruin all one's hard work; one blunder can render useless a long period of effort; one fart in a hundred days' sermons [literal] - proverb
つめひらきtsumehirakiつめびらきtsumebiraki

noun / ~の noun:

  • bargaining; negotiation
  • turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)
  • sailing close-hauled; sailing on a close reach
スクールゾーンSUKUURUZOONスクール・ゾーンSUKUURU/ZOON

noun:

がくねんれきgakunenreki

noun:

  • school year calendar; calendar of school events and dates
いっかんこうikkankou

noun:

いちようichiyouひとはhitoha

noun:

  • one leaf
  • one page; one sheet; one card; one photo いちよう
  • one boat - archaism
こどもいすkodomoisu

noun:

  • small chair for children
  • high-chair; tall child's chair, often with a tray for food
だいがくべっそうdaigakubessou

noun:

  • Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto 大学寮七大私学
ていいんわれteiinware

noun:

  • falling below quota; not reaching capacity (e.g. a school having fewer applicants for entrance exams than its quota)
ひとコマhitoKOMAirr.ひとこまhitokoma

noun:

  • one scene; one frame; one shot; one exposure
  • one cell; one panel (comic)
こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
おやのこころこしらずoyanokokorokoshirazu

expression:

  • there is no love like a father's; no child knows how dear he is to his parents - proverb
まぎらすmagirasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (e.g. boredom)
  • to conceal (e.g. one's sorrow with a smile); to shift (the conversation)
te

noun:

  • hand; arm - occ. pronounced た when a prefix お手【おて】
  • forepaw; foreleg - colloquialism お手【おて】
  • handle
  • hand; worker; help
  • trouble; care; effort
  • means; way; trick; move; technique; workmanship
  • hand; handwriting
  • kind; type; sort
  • one's hands; one's possession 手に入る
  • ability to cope 手に余る
  • hand (of cards)
  • direction 山の手

noun / suffix noun / counter:

  • move (in go, shogi, etc.)

こちらkochirani来るkuruようにyounitede合図aizuしたshita I made motions at him to come here with my hand.

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

いいiitewo思いついたomoitsuita I hit upon a good idea.

honha現在genzaidarenoteにもnimo入るhairu Books are now within the reach of everybody.

いいiitega配られたkubarareta I was dealt a good hand.

しゅうれいshuurei

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary