Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 1626-1650:

わごwago

noun:

  • Japanese language
  • native Japanese words (esp. not Chinese and other foreign loanwords)
なげしnageshi

noun:

  • beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms
キャンドルサービスKYANDORUSAABISUキャンドル・サービスKYANDORU/SAABISU

noun:

  • candlelight service (e.g. in a church)
  • ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

ぜんぽういっちzenpouitchi

noun:

  • left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field - IT term 部分一致後方一致
へんきhenki

noun:

  • one kanji in the name of a nobleperson (with a multiple-kanji name) 偏諱を賜う
こくやくkokuyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • translation from a foreign language into Japanese - obscure term 和訳
げんこくgenkoku

noun:

げんだいこくごgendaikokugo

noun:

  • modern Japanese (esp. as a school subject)
くうきがよめないkuukigayomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation) 空気を読む
もうぼだんきのおしえmoubodankinooshie

expression:

  • one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb 断機
とおきははなのかちかきはくそのかtookihahananokachikakihakusonoka

expression:

  • blue are the hills that are far away; the grass is always greener on the other side of the fence; far away smells of flowers; close up smells of dung [literal] - proverb
しょうわひとけたshouwahitoketa

noun:

  • (member of the generation born in) the first nine years of the Shōwa period (from 1926 to 1934) - four character idiom
ひらはっこうhirahakkou

noun:

  • cold wind blowing at Lake Biwa around the 24th day of the second month of the lunisolar calendar 法華八講
ふじんfujinぶにんbuninobs.はしかしhashikashiobs.

noun:

  • wife; Mrs; madam ふじん・はしかし - honorific language
  • wife of a nobleman (aristocrat, etc.) ふじん - archaism
  • consort of the emperor ふじん・ぶにん - archaism

ヤングYANGU夫人fujinhawatashiga突然totsuzen訪ねてtazunetemo気にしないkinishinaiでしょうdeshou Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.

じっしいっしょうjisshiisshou

noun:

  • narrow escape from the jaws of death - four character idiom
  • there being barely a chance of escaping death
じびきがくもんjibikigakumon

noun:

  • superficial learning; book learning; merely knowing the meanings of a large number of individual words - four character idiom
ごのみgonomi Inflection

adjectival noun / ~の noun / suffix:

  • being fond of; having a liking for
  • to the liking of; favored by; popular with

彼女kanojoha高級車koukyuusha好みkonomida She has expensive tastes in cars.

たんがtanga

noun:

  • staying the night (of an itinerant priest in Zen buddhism); itinerant priest's lodging - Buddhism term
  • providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time - Buddhism term
すえつかたsuetsukata

noun:

  • end of a period; end of the world
おりぐちoriguchiおりくちorikuchi

noun:

  • top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus)
こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
じゅうこうjuukou

noun:

  • the kalpa of existence (the second aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
えこうekou

noun:

  • the kalpa of destruction (the third aeon of the universe) - Buddhism term 四劫
hebee

noun:

  • surrounding area へ・べ - archaism
  • shore (of the sea) へ・べ

suffix:

  • suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. - esp. え,べ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary