Results, is+second-most
Showing results 1626-1650:
- 声をかける【こえをかける】声を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to greet; to call out (to); to start talking (to)
- to invite; to get in touch (with); to give a shout (to); to let (somebody) know (one is in the area or has time to meet, etc.)
- to cheer (on); to give vocal support (to)
- たいてい☆《大抵・大てい》 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- mostly; ordinarily; usually; generally
- probably
~の noun / noun:
- most; almost all
- ordinary - before a neg. form
adjectival noun:
- proper; appropriate; moderate - usu. as 〜にする
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
- 命★【いのち】
noun:
- life; life force - sometimes written as 生命 ➜ 生命
- lifetime; lifespan
- most important thing; foundation; core
- paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love) - archaism
- fate; destiny; karma - archaism
- とする☆ Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to try to ...; to be about to do ... - after the volitional form of verb
- to decide to ... - after the dictionary form of verb
- to take as; to treat as; to regard as
- to use for
- to suppose that (such) is the case; to assume
- to decide that; to think that
- to make into; to change into
- to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like
- to intend; to have the intention - with を目的
- 代【だい】
noun / suffix noun:
- charge; cost; price
- generation; age; reign
- era - Geology term
- a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
- used after a phone number to indicate that it is a switchboard number ➜ 代表電話番号
counter:
- counter for decades of ages, eras, etc.
- counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
- proxy application company - abbreviation ➜ 代理申請会社
noun:
- pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation ➜ 代名詞
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- ただ☆《唯・只・徒・但・常》タダ
~の noun / noun:
- ordinary; common; usual
- free of charge - only 只
- unaffected; as is; safe - usu. as ただでは...
adverb:
- only; merely; just; simply
conjunction:
- but; however; nevertheless - esp. 但
君はただ皿を洗いさえすればいい。 All you have to do is wash the dishes.
私はその切符をただで手にいれた。 I got the tickets for free.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 I was simply entranced by the beauty of her face.
- 曲者【くせもの】くせ者・癖者・曲物
noun:
- ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow
- peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow
- tricky thing; something that is more than it seems
- expert; master; highly skilled person
- goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 初めて☆【はじめて】始めて・甫めて
adverb / ~の noun:
- for the first time ➜ 始める
adverb:
- only after ... is it ...; only when ... do you ... - after the -te form of a verb
16歳の時、初めてテニスをした。 When I was sixteen, I played tennis for the first time.
2、3日たって初めて彼が到着した。 It was not until a few days later that he arrived.
- 冒険★【ぼうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- adventure; venture
noun / adjectival noun / ~する noun:
- venture which is unlikely to succeed; risky attempt; danger; hazard; risk
- 紐☆【ひも】ヒモ
noun:
- string; cord
- man who is financially dependent on a woman; gigolo; pimp - oft. as ヒモ - usually written using kana alone
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
- 下【げ】
noun:
- 蛍光灯☆【けいこうとう】蛍光燈old・螢光灯old・螢光燈old
noun:
- fluorescent lamp; fluorescent light
- person who is slow to react; someone slow on the uptake
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
- 商★【しょう】
noun / suffix noun:
- 大部☆【たいぶ・だいぶ】
~の noun:
- lengthy (of a book, etc.); voluminous Antonym: 小部
adverbial noun:
- most (e.g. most part); greater; fairly; a good deal; much
- 足元★【あしもと】足下☆【あしもと・そっか】足もと・足許【あしもと】
noun / ~の noun:
- at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
noun:
- gait; pace; step
~の noun:
- most recent; current
pronoun:
- you; thou
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 The hallway is slippery, so watch your step.
- 替え玉☆【かえだま】替玉
noun:
- proxy; ringer; substitute; double
- second serving of noodles (to add to previously purchased ramen)
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
- 聖域☆【せいいき】
noun / ~の noun:
- sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground
noun:
- issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion
- 転嫁☆【てんか】 Inflection
noun / ~する noun:
- imputation; shifting (blame, responsibility, etc.); passing the buck
- second marriage; remarriage
- 対称☆【たいしょう】
noun / ~の noun:
- symmetry
noun:
- second person
地球は赤道に関して対称ではない。 The earth is not symmetrical about the equator.
- 足音☆【あしおと】跫音【あしおと・きょうおん】跫【あしおと】
noun:
- sound of footsteps
- sense or sign that something is approaching [あしおと]
- 再来☆【さいらい】 Inflection
noun / ~する noun:
- return; coming back
- second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation
- ども☆《共》
suffix:
- first-person plural (or singular) - humble language
- second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) - derogatory term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for is+second-most:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary