Results, one-upmanship
Showing results 1626-1650:
- 捨てる神あれば拾う神あり【すてるかみあればひろうかみあり】捨てる神在れば拾う神在り
expression:
- when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel - proverb
- 釣り落とした魚は大きい【つりおとしたさかなはおおきい】
expression:
- the biggest fish is always the one that got away - proverb
- 敵と戦う【てきとたたかう】 Inflection
godan ~う verb:
- 一竿【いっかん】
noun:
- one pole (esp. used for fishing poles); one rod
- 一将功成って万骨枯る【いっしょうこうなってばんこつかる】一将功なって万骨枯る
expression:
- thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry [literal] - proverb ➜ 一将功成りて万骨枯る
- デビュー作【デビューさく】
noun:
- one's first work; debut work
- 心の色【こころのいろ】
noun:
- one's emotional state; one's mood
- human interest; kindness; simple-heartedness
- 守備範囲【しゅびはんい】
noun:
- area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
- (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
- one's type; kind of person one is attracted to
- 熟柿主義【じゅくししゅぎ】
noun:
- laying low, awaiting one's chance
- 相殿【あいどの・あいでん】
noun:
- enshrinement of two or more deities in one building of a shrine; shrine building dedicated to two or more deities
- 目と鼻の先【めとはなのさき】眼と鼻の先
expression / noun:
- in front of one's eyes; just nearby; within a stone's throw
その店は私の家から目と鼻の先にある。 The store is close to my house.
- 親に叛く【おやにそむく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- 絹一匹【きぬいっぴき】
noun:
- 外股【そとまた】外また
noun / adverb:
- (walking with) one's toes turned out; duckfooted
- 口を開く【くちをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to open one's mouth (to talk)
- 自弁【じべん】 Inflection
noun / ~する noun:
- paying one's own expenses
- いつかそのうち
expression:
- one of these days; before very long; in the near future
- 右の耳から左の耳【みぎのみみからひだりのみみ】
expression:
- in one ear and out the other
- 片寄せる【かたよせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to push to one side; to put aside
- 目を細くする【めをほそくする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to smile with one's whole face - obscure term ➜ 目を細める
- to squint ➜ 目を細める
- 目を剥く【めをむく】目をむく・目を剝く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at
- カキタレ
noun:
- woman one dates only with the purpose of having sex - slang
- 一つまた一つ【ひとつまたひとつ】一つ又一つ
expression / adverb:
- one by one; one after another
- 帰塁【きるい】 Inflection
noun / ~する noun:
- returning to one's base (after a fly ball) - Baseball term