Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 16301-16325:

しんちゅうshinchuu

noun:

  • one's heart; the mind; inner feelings; inmost thoughts; true motives

心中shinjuuo察しsasshi致しますitashimasu You have my sympathies.

だいどうdaidou

expression:

  • largely the same

noun:

  • Daidō era (806.5.18-810.9.19)
おくりだしokuridashi

noun:

  • pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind - Sumo term
さかなでsakanadeぎゃくなでgyakunadeirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

kareno言うiuことkotoすべてsubetega私のwatashino神経shinkeiwo逆なでsakanadeするsuruのですnodesu Everything he says rubs me the wrong way.

むなもとmunamoto

noun:

  • breast; chest
  • pit of the stomach; solar plexus; epigastrium
はかいhakai

noun:

  • breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)
こうきゅうkoukyuu

noun:

  • inner palace (reserved for women); harem; seraglio 七殿五舎
  • consort of the emperor

watashiにはniha後宮koukyuuno支配者shihaishaになるninaru資質shishitsuhaどうやらdouyaraないnaiようだyouda It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.

たっかんtakkan Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a philosophic view
  • looking at the long term; farsightedness

kareha降格koukakuされたsaretaことkotowo達観takkanしているshiteiru He's quite philosophical about his demotion.

だしなげdashinage

noun:

  • winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact - Sumo term
アイシングザパックAISHINGUZAPAKKUアイシング・ザ・パックAISHINGU/ZA/PAKKU

expression / noun:

  • icing the puck (ice hockey) - Sports term
およばずながらoyobazunagara

adverb:

  • to the best of my ability, poor though it be
いそがばまわれisogabamaware

expression:

  • more haste, less speed; slow and steady wins the race - proverb
きょうざめkyouzameirr.irr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast
かたよせるkatayoseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be (standing) together, an arm across the other's shoulder - contraction of 肩を寄せる
ごじょうgojou

noun:

  • the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence)
さつきsatsuki

noun:

  • fifth month of the lunar calendar - obsolete term
  • satsuki azalea (Rhododendron indicum) - also written as 杜鵑花 - usually written using kana alone

このkonokoinotsubomiha皐月satsukinokazeni育てsodateられraretemata逢うauまでmadeniha美しゅうutsukushuu咲くsakudeあろarou This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.

さんこうsankou

noun:

  • third watch of the night (approx. 11 pm to 1 am)
せいがんseigan

noun:

かわりばえkawaribae Inflection

noun / ~する noun:

  • successful substitution - usu. in the negative
  • change for the better

何処dokohe行ってittemo代わり映えkawaribaehaしないshinaiでしょうdeshou Wherever you go, you will find the same thing.

てんげんtengenてんがんtengan

noun:

  • the heavenly eye - Buddhism term 五眼
  • rolling back one's eyes during convulsions てんがん - obscure term
はっこういちうhakkouichiu

expression / noun:

  • universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof - WWII political slogan often seen as implying Japanese world domination - four character idiom
かみおきkamiokiirr.

noun:

  • ceremony of allowing the hair to grow at age three
ひょうちょうhyouchou Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing on the surface
  • symbol; sign

noun:

  • distinguishing mark; diagnostic character - Biology term
つきっきりtsukikkiri

noun:

  • constant attendance; uninterrupted supervision; staying with someone all the time
つききりtsukikiri

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary