Results, The knight is not so much brave as reckless
Partial results:
Showing results 16426-16450:
- 名にし負う【なにしおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name - emphatic form of 名に負う ➜ 名に負う【なにおう】
- ウニウ
noun:
- fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal - From Ainu ➜ オットセイ
- 膃肭【おっと】
noun:
- fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal - obscure term - abbreviation ➜ 膃肭臍
- 抱える★【かかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold or carry under or in the arms
- to have (esp. problems, debts, etc.)
- to employ; to engage; to hire
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 She half dragged, half carried the log.
彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
- 口に入る【くちにはいる】口に入いる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to ingest; to eat; to enter the mouth
- to be able to eat
- 血が騒ぐ【ちがさわぐ】 Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to get excited; to be roused (to action); to get the itch (to do) - idiom
- そのうち☆《その内・其の内》
expression / adverb:
- before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later
- of the previously mentioned; of that number; among them; among others
- 侍☆【さむらい・さぶらい】士【さむらい】
noun:
- warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
- man in attendance (on a person of high standing); retainer [さぶらい] - archaism
『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.
- 綱引き☆【つなひき】綱曳き
noun:
- tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
- forward puller (of a rickshaw)
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
- 以心伝心☆【いしんでんしん】
noun / ~の noun:
- telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom
noun:
- non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。 He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
- 削ぎ切り【そぎぎり】そぎ切り Inflection
noun / ~する noun:
- cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut ➜ 削ぐ
- 御用人【ごようにん】
noun:
- manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) - honorific language ➜ 用人
- 掘りごたつ【ほりごたつ】掘り炬燵・掘り火燵・掘炬燵irr.・掘火燵irr.
noun:
- sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) ➜ 炬燵
- 過【か】
prefix:
- surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-
- per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
- 胎内くぐり【たいないくぐり】胎内潜り
noun:
- going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth)
- narrow grotto (into which a person can barely fit)
- 音頭☆【おんど】
noun:
- leading a group of people; someone who leads others into a song by singing the leading notes ➜ 音頭を取る【おんどをとる】
- workmen's songs; marching songs
- ぞろぞろ☆・ゾロゾロ
adverb / ~と adverb:
- in a crowd; in droves; in a stream; in succession - onomatopoeia
- crawling (of insects); swarming - onomatopoeia
- dragging (e.g. along the ground); trailing; stretching out - onomatopoeia
- キープ☆ Inflection
~する noun:
- to keep; to put aside (for somebody); to keep possession (usu. the ball in sports); to hold one's service (tennis)
noun:
- quipu; quippu
- 踊り場☆【おどりば】踊場
noun:
- dance hall; dance floor
- landing (stairs)
- leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau
- 棟札【むなふだ・むねふだ】
noun:
- sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.
- 商売女【しょうばいおんな】
noun:
- woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute ➜ 商売人
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary