Results, display of a sumo champion in the ring
Partial results:
Showing results 16476-16500:
- 切り立て【きりたて】切立て・切立irr.
~の noun:
- freshly cut
- freshly tailored
noun:
- tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court ➜ 蹴鞠【けまり】
- 意識過剰【いしきかじょう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one - four character idiom
- ノリの良い【ノリのよい】 Inflection
adjective:
- easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)
- 卒【そつ】
noun:
タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
- 仏土【ぶつど】
noun:
- realm of a Buddha; Pure Land; paradise - Buddhism term ➜ 浄土
- Buddhist country; land where Buddha has appeared to spread his teachings - Buddhism term
- 豆汁【ご】豆油・呉ateji
noun:
- go; soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk) - ご is gikun for 豆汁 and 豆油
- 進める☆【すすめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward
- to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
- to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite)
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
- 小屋掛け【こやがけ】小屋掛 Inflection
noun / ~する noun:
- pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent)
noun:
- (theater, circus, etc.) tent or shack
- 幕を切る【まくをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start (e.g. a scene, a war, etc.)
- to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
- 写メ【しゃメ】 Inflection
noun / ~する noun:
- 花★【はな】華
noun:
- flower; blossom; bloom; petal
- cherry blossom
- beauty
- blooming (esp. of cherry blossoms)
- ikebana ➜ 生け花
- hanafuda - abbreviation ➜ 花札
- (the) best - usu. as 〜が花 ➜ 言わぬが花
~の noun:
- glorious; lovely
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 勝手気まま☆【かってきまま】勝手気儘 Inflection
noun / adjectival noun:
- self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
- らてん《拉丁・羅甸・羅典》ラテン☆
noun:
- Latin (language) - abbreviation ➜ ラテン語【ラテンご】
noun or verb acting prenominally:
- Latin-American; Latin; Latino - abbreviation ➜ ラテン音楽【ラテンおんがく】・ラテンアメリカ
- Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome ➜ ラテン文学
- はと胸【はとむね】鳩胸
noun / ~の noun:
- pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast
- woman with big breasts - colloquialism
- 盛り塩【もりじお・もりしお】盛塩
noun:
- placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt
- 六体【りくたい・ろくたい】
noun:
- the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- コロンブス交換【コロンブスこうかん】
noun:
- Columbian exchange; widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds
- 成人★【せいじん】 Inflection
noun:
- adult (esp. person 20 years old or over); grownup
noun / ~する noun:
- becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman) ➜ 新成人
その映画は成人しかみられない。 Only adults may watch that film.
サンドラは成人して美人になりました。 Sandra has grown up to be a beautiful woman.
- ブルセラ☆・ブラセラirr.
noun:
- used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) - from ブルマー and セーラー服 - slang
- 落雁【らくがん】
noun:
- rakugan; dry confection of starch (e.g. rice, soy or barley flour) and sugar, mixed and pressed into a pattern - Food term
- geese alighting
- ちり鍋【ちりなべ】
noun:
- dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary