Results, as described below

Partial results:

Showing results 1651-1675:

れいのreino Inflection

pre-noun adjectival:

  • the usual; as it always is
  • said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.)

adverb:

  • in the usual way - archaism
おおぬさoonusa

noun:

  • streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies) - archaism
  • being in great demand
にほんこくげんほうぜんあくりょういきnihonkokugenhouzen'akuryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
にほんげんほうぜんあくりょういきnihongenhouzen'akuryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
にほんりょういきnihonryouiki

noun:

  • set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki
くうじゃくkuujaku Inflection

noun:

  • complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized) - Buddhism term

adjectival noun / noun:

  • quiet and lonely - archaism
mi

suffix:

  • -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives) - also written with the ateji 味 甘み
  • nominalizing suffix indicating location 深み
  • (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... 降りみ降らずみ
ふほんいながらfuhon'inagara

adverb:

  • involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself
タッグチームTAGGUCHIIMUタグチームTAGUCHIIMUタッグ・チームTAGGU/CHIIMUタグ・チームTAGU/CHIIMU

noun:

  • tag team (wrestling) - Sports term
  • working together as a team
てぐしtegushi

noun:

  • using one's fingers as a comb; combing one's hand through one's hair
ふさがりfusagariふたがりfutagariobs.

noun:

  • being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance 塞がる
  • unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin) 陰陽道天一神
いちおうichiou

adverb / ~の noun:

  • more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes

adverb:

  • tentatively; for the time being
  • just in case
  • once

ええee先方senpouからkara一応ichiou返事henjihaありましたarimashita Yeah, there was some sort of reply from them.

一応ichiou聞きkikiますmasugaなにnaniwoするsuruつもりtsumoriですdesuka I'll ask just in case. What are you trying to do?

ゆびをつめるyubiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cut off a finger (as an act of apology) 指詰め
  • to catch one's finger (in a door, etc.) - Kansai dialect
きがkiga Inflection

noun / ~する noun:

  • quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
ころびこうぼうkorobikoubou

noun:

  • falsely-provoked arrest for obstruction; police pretending to be knocked down so as to have grounds for an arrest 公妨
いわばiwaba

adverb:

  • so to speak; so to call it; as it were

そのsono画家gakahaいわばiwaba永遠のeienno少年shounenda The artist is eternally a boy.

きょうれきkyoureki

noun:

  • one's teaching experience; one's career (experience) as a teacher
されどsaredo

conjunction:

  • be that as it may; even so; though that be so
とくちしゅぎtokuchishugi

noun:

  • principle of virtuous government; virtue as the principle of good government
けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
けいしきだんらくkeishikidanraku

noun:

  • formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation) 意味段落
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋
たりtariだりdari

particle:

  • -ing and -ing (e.g. "coming and going") - as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs
  • doing such things as... - used adverbially
  • expresses a command - as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb

auxiliary verb:

  • to be たり - from とあり, after a noun - archaism たる
  • indicates completion or continuation of an action たり - from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb - archaism
ぞくzokuしょくshokuobs. Inflection

noun:

  • layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world
  • local manners; modern customs

adjectival noun / ~の noun:

ウチUCHIhazokuni言うiuシングルマザーSHINGURUMAZAAno家庭kateida父親chichioyanokaowobokuha知らないshiranai We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.

いあんふianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); comfort women [literal] - euphemism 従軍慰安婦

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for as described below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary