Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 1651-1675:
- あぐねる《倦ねる》 Inflection
ichidan verb:
- to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
- マイペース☆・マイ・ペース
noun:
- doing things at one's own pace - From English "my pace"
- doing things one's own way
- 春眠暁を覚えず【しゅんみんあかつきをおぼえず】
expression:
- in spring one sleeps a sleep that knows no dawn; in spring one sleeps like a log - proverb
- 強【きょう】
suffix noun:
- a little over; a little more than
- powerhouse; one of the biggest; one of the most powerful
- 今をときめく【いまをときめく】今を時めく
expression / noun or verb acting prenominally:
- at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity
- つじつまを合わせる【つじつまをあわせる】辻褄を合わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation ➜ ばつを合わせる
- ずり落ちる【ずりおちる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to slip down; to slide down; to glide down
- 打ち返す☆【うちかえす】打返す Inflection
godan ~す verb:
- to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat
- やってくる☆《やって来る・遣って来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to come along; to come around; to turn up
- to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 Watch out for his latest movie which comes out next month.
- なす術もない【なすすべもない】為す術もない・為すすべもない・為す術も無い Inflection
expression / adjective:
- having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; at one's wit's end
- 十方【じっぽう】
noun:
- the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)
- all directions; everywhere
- 同一★【どういつ】 Inflection
~の noun / adjectival noun:
- identical; same; one and the same; equal
- fair; equal treatment; without discrimination
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
- 照付ける【てりつける】照り付ける・照りつける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to blaze down on; to beat down on; to shine down upon
- 番に当たる【ばんにあたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's turn; to be on duty; to have one's inning
- 印する【いんする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to stamp (one's mark, etc.); to seal
- to leave (one's footprints, etc.)
- 顎をしゃくる【あごをしゃくる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to jerk one's chin; to nod toward; to point one's chin at ➜ 決る【しゃくる】
- 振り回す☆【ふりまわす】振りまわす・振回す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing
- to display (one's knowledge); to show off
- to abuse (one's power)
- to manipulate someone
そのように刃物を振り回すことは危険だ。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
- 浅学非才【せんがくひさい】浅学菲才
noun:
- one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability - four character idiom
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
- 複文【ふくぶん】
noun:
- complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause - Linguistics term
- 切れる☆【きれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to break; to snap; to be cut; to split; to crack
- to be injured
- to wear out; to be worn out
- to break; to burst; to collapse
- to wear off; to stop working; to go dead
- to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
- to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
- to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
- to cut well; to be sharp
- to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
- to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
- to dry off
- to curve; to veer
- to shuffle (cards)
- to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism ➜ キレる
auxiliary verb / ichidan verb:
- to be able to do completely - after the -masu stem of a verb - usually written using kana alone
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。 The two children pulled at the rope until it broke.
100メートル、10秒切れる? Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary