Results, on-the-air
Showing results 16526-16550:
- 現人神【あらひとがみ】荒人神
noun:
- emperor; living god; god incarnate
- miracle-working god (who appears as the occasion demands)
- 中入り【なかいり】中入irr. Inflection
noun / ~する noun:
- intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.)
- temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.)
- 突っ立てる【つったてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stab; to thrust (into)
- to plant (in the ground); to stick upright
- 頭身【とうしん】
noun:
- head and body
suffix:
- heads tall (ratio of total height to length of the head); heads long - after a number
- 後座【ござ】
noun:
- headliner
- latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) ➜ 初座
- 付す【ふす】附す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to affix; to append; to attach ➜ 付する
- to entrust; to refer; to handle (as such)
- to follow (the leader)
- to submit (a document, etc.)
- ニューシングル・ニュー・シングル
noun:
- new single (by a recording artist)
- person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) - From English
- 鳴り物【なりもの】鳴物
noun:
- musical instrument; music
- accompaniment instruments used in kabuki (excluding the shamisen)
- 肝いり【きもいり】肝入り・肝煎・肝煎り・胆煎り
noun:
- good offices; auspices; sponsorship; help; assistance
- village official (during the Edo period)
- 煤竹【すすたけ・すすだけ】
noun:
- soot-colored bamboo (coloured)
- bamboo duster (with the leaves still attached at one end) ➜ すす払い
- スカラベ
noun:
- scarab (Egyptian gemstone) - From French "scarabee"
- scarabeid (any of a group of beetles including the scarab beetle, Scarabeus sacer)
- 左褄【ひだりづま】
noun:
- left skirt of a kimono
- geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) ➜ 芸妓
- 大寒【だいかん】
noun:
- (time of) extreme cold
- "major cold" solar term (approx. Jan 20, roughly the coldest time of the year) ➜ 二十四節気
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
- つちぐも《土蜘蛛・土雲》
noun:
- Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) [土蜘蛛] ➜ 地蜘蛛
- tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court)
- ゴチ・ごち Inflection
noun / ~する noun:
- treat; banquet; feast; entertainment; goodies - colloquialism - abbreviation ➜ ごちそう
interjection:
- thank you (for the meal); that was a delicious meal - colloquialism - abbreviation ➜ ごちそうさま
- 鳳閣【ほうかく】
noun:
- splendid multistoried building ➜ 楼閣
- Ministry of Central Affairs (under the ritsuryo system)
- 譜代【ふだい】譜第
noun:
- successive generations
- hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara) - abbreviation ➜ 譜代大名
- 抜き出る【ぬきでる】抜出る Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent ➜ 抜きん出る【ぬきんでる】
- to tower above (the surrounding landscape) ➜ 抜きん出る【ぬきんでる】
- 調査書【ちょうさしょ】
noun:
- written investigation; report of an investigation
- school record (on a student); transcript (of grades)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary