Results, on or at a per capita basis
Partial results:
Showing results 16551-16575:
- 墨譜【ぼくふ・はかせgikun】
noun:
- pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.) ➜ 博士【はかせ】
- 接しる【せっしる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close - archaism ➜ 接する【せっする】
- to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see - archaism
- to receive (news); to get; to hear - archaism
- to encounter; to come across - archaism
ichidan verb / transitive:
- to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect - archaism
- 開く☆【あく】空く☆・明く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to open (e.g. doors) - esp. 開く
- to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
- to be empty - esp. 空く
- to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
- to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
- to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
- to come to an end - esp. 明く
godan ~く verb / transitive:
- to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
godan ~く verb / intransitive verb:
- to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) ➜ 穴が開く
ぐいと押すとドアは開いた。 The door yielded to a strong push.
お宅の店は何時まであいていますか。 How late are you open?
1塁があいていたので打者を歩かせた。 With first base open, he walked the batter.
いつも何曜日なら空いていますか? What day are you usually free?
箱は空いていて中はからだった。 The box was open and empty.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 The leather jacket has worn out at the elbows.
- 他方★【たほう】
noun / ~の noun:
- one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party
conjunction:
- on the other hand ➜ 一方【いっぽう】
どちらかが他方よりいい、というのではない。 One way is not better than the other.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
- 実行★【じっこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- execution (e.g. of a plan); carrying out; practice; action; implementation; fulfillment; realization
- 野★【の・や・ぬobs.】埜
noun:
- plain; field
- hidden (structural) member [の]
prefix noun:
- wild [の] ➜ 野ウサギ
- lacking a political post [や]
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
- 訓☆【くん・くにobs.】
noun:
- native Japanese reading of a Chinese character ➜ 音【おん】
noun / suffix:
- precept; lesson; one's teachings ➜ 処世訓【しょせいくん】
- バン☆ Inflection
noun:
- bun
- van (caravan)
- bang ➜ ビッグバン
noun / ~する noun:
- ban (esp. of a player from an online game)
- ものすごい☆《物凄い・もの凄い》 Inflection
adjective:
- earth-shattering; staggering; to a very great extent
- terrible; frightful; horrible; ghastly
- 床★【とこ】
noun:
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。 I'm tired so I think I'll turn in now.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 A bad cold confined her to her bed.
- 綱領★【こうりょう】
noun:
- general plan; main points; summary; platform (e.g. for a campaign); mission statement
- 落ち☆【おち】落irr.
noun:
- slip; omission
- outcome; final result; the end
- punch line (of a joke) - often オチ - usually written using kana alone
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 Fear of falling caused him to freeze.
- 面子☆【メンツ】
noun:
- face; honour; honor - From Chinese "miànzi"
- meld - Mahjong term
- lineup (of players participating in a mahjong game)
- 裏方☆【うらかた】
noun:
- someone working behind-the-scenes; scene shifter ➜ 表方
- lady consort (to a high personage)
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。 There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary