Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 16601-16625:
- 三名山【さんめいざん】
noun:
- Japan's Three Famous Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku) - abbreviation ➜ 日本三名山
- 三霊山【さんれいざん】
noun:
- Japan's Three Holy Mountains (Mt. Fuji, Mt. Tate and Mt. Haku) - abbreviation ➜ 日本三霊山【にほんさんれいざん】
- 不足を補う【ふそくをおぎなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap
- 指物【さしもの】指し物・差物・差し物・挿物・挿し物
noun:
- cabinetwork; joinery - usu. 指(し)物
- hair ornament; hairpin - often 挿(し)物
- colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period - archaism
- 発する☆【はっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge
- to issue; to send; to give
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to leave; to depart
- to occur; to appear
~する verb (spec.) / transitive:
- to shoot (an arrow or bullet); to fire
そのバラは甘い匂いを発する。 The rose gives off a sweet odor.
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
- 入寺【にゅうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a temple; visiting a temple
- joining a temple as a priest or head priest - obscure term
- 糞蛙【くそがえる】
noun:
- frog (esp. the wrinkled frog or Asian grass frog); toad (esp. the Japanese toad) - colloquialism
- 呼び合う【よびあう】 Inflection
godan ~う verb:
- to call each other; to call out to one another
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。 Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
- 乃公出でずんば【だいこういでずんば】
expression:
- what will happen to everyone else if I am not the one who goes? (expression of confidence from someone going out into the world)
- 空元気・から元気【からげんき】カラ元気【カラげんき】
noun:
- putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage
- 半身【はんみ】
noun:
- stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater)
- お持ち帰り【おもちかえり】
noun:
- one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc. - slang
- takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away - polite language ➜ 持ち帰り【もちかえり】
- こと
particle:
- particle indicating a command - particle always used at sentence-end
- particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
- particle indicating a gentle interrogative
- particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
- 誘う★【さそう・いざなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along
- to tempt; to lure; to entice; to seduce
- to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke [さそう]
上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
- 良いとこ取り【よいとこどり】良いとこどり・良い所取り・よいとこ取り・好いとこ取り Inflection
expression / noun / ~する noun:
- focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) ➜ いいとこ取り【いいとこどり】
- 憂える☆【うれえる】愁える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to worry about; to be anxious about; to be concerned about
- to lament; to grieve; to feel sorrow for
- 密室☆【みっしつ】
noun:
- room that cannot be entered (e.g. because it's locked from the inside)
- secret room
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 Apparently, the murder happened in a locked room.
- 振り込む☆【ふりこむ】振込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to make a payment via bank deposit transfer
- to discard another player's winning tile - Mahjong term
- 大尉☆【たいい・だいい】
noun:
- captain (Army, U.S. Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.) - pron. だいい in ref. to the old Japanese navy
- 化粧料【けしょうりょう・けわいりょう】
noun:
- lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician [けしょうりょう]
- cosmetic material [けしょうりょう]
- dowry (Edo period)
- 義理チョコ【ぎりチョコ】
noun:
- obligatory gift chocolate; chocolate given by women to male acquaintances on Valentine's day ➜ 本命チョコ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary