Results, phosphorus necrosis of the jaw

Partial results:

Showing results 16701-16725:

ゆてきyuteki

noun:

  • drop of oil
うでさきudesaki

noun:

  • end of arm
きのかわkinokawa

expression / noun:

  • bark (of tree)
せんげんsengen

noun:

  • lots of words
しのきょうふshinokyoufu

expression / noun:

  • fear of death
ガラサGARASA

noun:

  • grace (of God) - early Japanese Christian term - archaism - From Portuguese "graça" 恩寵
コモンウェルスKOMON'UERUSU

noun:

しゃじょうshajou

noun:

  • letter of pardon
しゃしょshasho

noun:

  • letter of pardon
らしからぬrashikaranu

suffix:

  • uncharacteristic; unbefitting; unworthy (of) らしい
しゅうきょうしゃかいがくshuukyoushakaigaku

noun:

  • sociology of religion
いなかまinakama

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 京間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 京間
えどまedoma

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 田舎間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 田舎間
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

じゃくしゃjakusha

noun:

強者tsuwamonoha弱者jakushawo助けtasukeなければならないnakerebanaranai The strong must help the weak.

まとをいるmatowoiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent
まとをえるmatowoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent - prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use - colloquialism 的を射る
ろうじんかいごroujinkaigo

noun:

  • care for the aged; elderly care; aged care
いらいらirairaoldoldイライラIRAIRA Inflection

~する noun / noun / adverb / ~と adverb:

  • to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience

ビルBIRUha試験shikennoことkotodeいらいらirairaしているshiteiru Bill is nervous about the exam.

たけるtakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to excel at; to be proficient at
  • to grow old
  • to ripen
  • to rise high (e.g. the sun)
まもるmamoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to protect; to guard; to defend
  • to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

すおうsuou

noun:

  • sappanwood (Caesalpinia sappan)
  • sappanwood dye (red in colour) (color)
  • layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
はつうまhatsuuma

expression:

  • first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month; traditional day for worship at "fox deity" shrines
わりざwariza

noun:

  • sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting
きゅうふじょうkyuufujou Inflection

noun / ~する noun:

  • bursting through the surface; suddenly surfacing; rapid ascent
  • sudden increase (e.g. in public interest)
  • fast rise (e.g. in rank)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for phosphorus necrosis of the jaw:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary