Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 16701-16725:

かざとkazato

noun:

  • air-damper (e.g. in chimney)
  • wind door; door through which wind blows, e.g. to cool a room - archaism
こわすkowasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to break; to destroy; to demolish
  • to wreck; to ruin; to spoil; to damage
  • to break (a bill, etc.)

毎晩maiban夜更かしyorufukashiしているshiteirutokaradawoこわすkowasuyo It'll do harm to you to sit up late every night.

にのくがつげないninokugatsugenai Inflection

expression / adjective:

  • to be at a loss for words; to be speechless; to be dumbfounded; to be struck dumb
マットにしずむMATTOnishizumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop
おしえごoshiego

noun:

  • one's student (esp. a former one); one's pupil; one's disciple

ロンドンRONDONde昔のmukashino教え子oshiegoni会ったattayo I met an old student of mine in London.

まえやくmaeyaku

noun:

  • the year before a critical age; the year before an inauspicious year 厄年
もくろむmokuromu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

だぶつくdabutsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

えいじるeijiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be reflected (in); to be mirrored (in) 映ずる
  • to impress (a person) 映ずる
えいずるeizuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to be reflected (in); to be mirrored (in) 映じる
  • to impress (a person) 映じる
むりをいうmuriwoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to ask a big favour; to ask unreasonable things; to be unreasonable
そちをこうじるsochiwokoujiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take measures; to take steps; to take action; to make a move
こまりはてるkomarihateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do
あんじるanjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear 案じる 案ずる
  • to investigate; to consider; to plan 案ずる一計を案じる
  • to pat; to rub; to take a sword in one's hand 按じる
あんずるanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear 案ずる 案じる
  • to investigate; to consider; to plan 案じる
  • to pat; to rub; to take a sword in one's hand 按ずる

いつまでもitsumademo思い悩まないでomoinayamanaideとりあえずtoriaezu動いてugoiteみたらmitara案ずるanzuruよりyori産むumuga易しyasushidayo I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.

そのままsonomamaそのまんまsonomanma

adverb / ~の noun / noun:

  • without change; as it is; as it was

~の noun / noun:

  • just like; extremely similar

adverb:

  • immediately; just after; without a pause

ドアDOAwoそのままsonomamaniしてshiteおいてoitehaいけませんikemasen The door must not be left open.

ぬいしろをわるnuishirowowaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)
わるwaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to divide
  • to cut; to halve; to separate; to split; to rip
  • to break; to crack; to smash
  • to dilute
  • to fall below
  • to discount
  • to step over (a line, etc.)
けいさくkeisakuきょうさくkyousakuこうざくkouzakuきょうしゃくkyoushakuobs.

noun:

  • Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen) - called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen - abbreviation 警覚策励座禅
  • horsewhip けいさく
しょうばいにんshoubainin

noun:

  • merchant; trader
  • expert (professional) in a given trade or profession; shrewd businessman; expert
  • woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine 商売女水商売
けいせつkeisetsu

noun:

  • diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study
どつぼdotsuboドツボDOTSUBO

noun:

  • very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit - usu. as どつぼにはまる どつぼにはまる
  • night-soil reservoir dug in a field 野壺【のつぼ】
  • night-soil pot - orig. meaning
  • earthenware vessel; earthen urn - obscure term
かみもほとけもないkamimohotokemonai

expression:

  • there is no God!; it's a cruel world; there is no god or Buddha [literal] - idiom
でばすずめだいdebasuzumedaiデバスズメダイDEBASUZUMEDAI

noun:

  • blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis
けはなすkehanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to kick free; to kick loose; to kick away - archaism
  • to kick open (e.g. a sliding door) - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary