Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 16701-16725:

しゅうはつshuuhatsu

noun:

  • last departure (of a train, bus, etc.); last train; last bus 始発
てぬきtenuki Inflection

noun / ~する noun:

  • omitting crucial steps; cutting corners; skimping
  • intentional negligence
  • tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

いつもitsumo手抜きtenuki料理ryouriばっかりbakkaridaからkara今日kyouha本格honkakutekini料理ryouriwo作ろtsukuroukana I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.

きりあげるkiriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to close; to finish
  • to round up (a number)
  • to revalue (a currency)
はんぺんhanpenはんぺいhanpei

noun:

  • pounded fish cake
  • half a slice; half a ticket; ticket stub 半片
かえるのつらにみずkaerunotsuranimizu

expression:

  • like water off a duck's back; water on a frog's face [literal]
ロムるROMUru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to lurk on a forum; to read a forum without posting messages - from ロム: Read-Only Member - slang ROM【ロム】
かぶさるkabusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang over; to cover
  • to take on a responsibility; to become a burden
宿けんぜんなるせいしんはけんぜんなるしんたいにやどるkenzennaruseishinhakenzennarushintainiyadoru

expression:

  • a sound mind is in a sound body; mens sana in corpore sano - proverb
おっかぶさるokkabusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang over; to cover
  • to take on a responsibility; to become a burden
しんこうをふかめるshinkouwofukameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted
ともかくtomokaku

adverb:

  • anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may

ともかくtomokaku合格goukakuしてshiteうれしいureshii I'm glad to have passed at all.

みかえりmikaeri

noun:

  • reward; compensation; repayment; something done or given in return
  • collateral; security
  • turning to look behind

kareha何のnanino見返りmikaerimo求めないでmotomenaide昔のmukashino友人yuujinnomusumeさんsanni全財産zenzaisanwo譲ったyuzutta He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.

はいかいhaikai

noun:

  • haikai; collective name for haiku, haibun, haiga, senryū, etc.
  • humorous or vulgar renga poetry - abbreviation 俳諧の連歌
ていかいteikai Inflection

noun / ~する noun:

  • going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought
ともかくもtomokakumo

adverb:

  • anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may
いっぱつやippatsuya

noun:

  • all-or-nothing gambler; power hitter (baseball); slugger; one hit wonder (e.g. in music)
もちごまmochigoma

noun:

  • captured piece that can be reused - Shōgi term
  • person or object held in reserve; available means
ソムリエSOMURIEソムリエールSOMURIEERU

noun:

  • sommelier (sommeliere); waiter or waitress who manages and is an expert on wine - From French
ショックしSHOKKUshi Inflection

noun / ~する noun:

  • death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes)
ki

noun:

counter:

  • counter for installed or mounted objects (e.g. stone lanterns, gravestones, satellites)
デラシネDERASHINE

noun:

  • uprooted person; free spirit; something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots - From French "deracine"
もとネタmotoNETAもとねたmotoneta

noun:

  • original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.) ねた
こがしkogashi

noun:

  • flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk)
グリーンフラッシュGURIINFURASSHUグリーン・フラッシュGURIIN/FURASSHU

noun:

  • green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)
なにnaniなんnan

pronoun:

  • what

prefix:

  • how many なん - followed by a counter 何か月
  • large number of; many なん - followed by (optional number), counter and も 何度も何日も

noun:

  • you-know-what; that

expression:

  • whatsit; what's the expression; what do you call them

interjection:

  • what? - expressing surprise
  • hey! - expressing anger or irritability

imanoアナウンスANAUNSUhananiだったdattaのですnodesuka What did the announcement just say?

何度も何domoやめましょうyamemashouyoto言ったittaのにnoninanihaimoワインWAINwo飲み干しnomihoshi--ご覧の通りgorannotoori酔っ払ってyopparatteハイHAIになってninatteしまったshimattanoであるdearu I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.

naniしてるshiteruno What're you doing?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary