Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 16726-16750:
- カルタ取り【カルタとり】
noun:
- そこのけ《そこ退け・其処退け》
suffix noun:
- superior to (e.g. professional, etc. in ability or achievement) ➜ 裸足【はだし】
noun:
- ignoring (one thing) for (another) ➜ 其方退け【そっちのけ】
- 事力【じりき・じりょく】
noun:
- manpower supplied by designated adult men to government officials, or tax in lieu (ritsuryo system)
- スースー・すーすー Inflection
adverb / ~する noun:
- cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste) - onomatopoeia
noun:
- sound of air leaking; sound of a sleeper's breath
- ビジネスセンター・ビジネス・センター
noun:
- business center of a city (centre)
- business center of a hotel (providing fax & copy services, etc.)
- レア☆・レアー・レイアー・レイア Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- rare; uncommon; unusual [レア・レアー]
- rare; lightly cooked [レア・レアー]
noun:
- rhea (bird of family Rheidae)
- Rhea (Greek goddess)
- Rhea (moon of Saturn) [レア] - Astronomy term
- 停止★【ていし・ちょうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance - usu. ていし
- suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person [ちょうじ]
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
- 配属☆【はいぞく】 Inflection
noun / ~する noun:
- assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.)
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
- ピント☆
noun:
- focus (of a lens); focal point - From Dutch "brandpunt"
- point (of a discussion, e.g. on-point, off-point)
- 大殿【おおとの】
noun:
- current master; father of one's current master - honorific language ➜ 若殿【わかとの】
- minister (of government); noble - honorific language
- nobleman's residence - honorific language - archaism
- 峠☆【とうげ】
noun / suffix noun:
- (mountain) pass; ridge; peak
noun:
- peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 It began to rain as we came near the pass.
- 催す☆【もよおす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.)
- to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 Why does he become drowsy whenever he begins to study?
- 情報★【じょうほう】
noun:
- information; news; intelligence; advices
- information; data contained in characters, signals, code, etc.
この情報は正しいか。 Is this information right?
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
- 組み合わせ☆【くみあわせ】組合せ☆・組合わせ☆・組み合せ
noun:
- combination; assortment; set
- matching (in a contest); pairing
- combination - Mathematics term
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
- 立ち寄る☆【たちよる】立寄る・立ちよる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop by; to drop in for a short visit
- お返し☆【おかえし】御返し Inflection
noun / ~する noun:
- return gift; return favour (favor)
- revenge
- change (in a cash transaction)
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 I'll pay you back with my calculus notes.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。 Someday I will repay him for looking down on me.
- しゃぶしゃぶ☆
noun:
- shabu-shabu; thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce - from the sound of this dish being prepared - onomatopoeia - Food term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary