Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 16726-16750:
- 天気輪【てんきりん】
noun:
- weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination
- sun pillar ➜ 太陽柱
- 路地☆【ろじ】露地☆・露路
noun:
- alley; alleyway; lane [路地・露路]
- bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops) [露地]
- teahouse garden [路地・露地]
- path through a gate (or through a garden, etc.)
市の北のはずれは路地の迷路である。 The northernmost part of the city is a maze of alleys.
- とう利天【とういりてん】忉利天
noun:
- heaven of the thirty-three; one of the six heavens of the desire realm - Buddhism term ➜ 六欲天
- 問い直す【といなおす】問いなおす Inflection
godan ~す verb:
- to question again; to repeat a question (esp. a problematic point, or to verify understanding); to repeat a query
- ピークを迎える【ピークをむかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
- 間違いない☆【まちがいない】間違い無い Inflection
expression / adjective:
- certain; sure; doubtless ➜ 紛れもない【まぎれもない】
expression:
- I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet
- 振込☆【ふりこみ】振込み☆・振り込み☆
noun:
- payment made via bank deposit transfer
- discarding a tile that becomes another player's winning tile - Mahjong term ➜ 振り込む
- お嬢様【おじょうさま】お嬢さま・御嬢様
noun:
- (another's) daughter - polite language
- young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman
- 取り皿【とりざら】取皿
noun:
- individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed
- 言葉に甘える【ことばにあまえる】ことばに甘える Inflection
expression / ichidan verb:
- to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes
- 机上空論【きじょうくうろん】
noun:
- impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on - four character idiom
- ぶっかけ《打っ掛け》
noun:
- splashing on; splashing at - slang
- dish made by pouring broth over something (esp. bukkakesoba) ➜ 打っ掛け蕎麦
- ejaculation onto someone's face - vulgar
- 式年遷宮祭【しきねんせんぐうさい】
noun:
- fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall)
- 別時念仏【べつじねんぶつ】
noun:
- recitation of Amida Buddha's name on a specified day and time period (practice of Pure Land Buddhists) - Buddhism term
- シベ
noun:
- civet; stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood) - Food term - From French
- 浄玻璃の鏡【じょうはりのかがみ】
expression:
- mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds - Buddhism term ➜ 閻魔
- 蟻の思いも天に届く【ありのおもいもてんにとどく】
expression:
- you can do anything if you set your mind to; even an ant's thoughts reach the heavens [literal] - proverb
- 油絵の具☆【あぶらえのぐ】油絵具
noun:
- oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork)
- たしなむ《嗜む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to have a taste for; to be fond of; to have an interest in (e.g. a hobby)
- to be modest; to be prudent
彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.
- 時効★【じこう】
noun:
- statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription)
- becoming invalid or void after a set time
- ageing; aging - Chemistry term ➜ 時効硬化
この犯罪については時効が成立している。 The statue of limitations has already passed for this crime.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary