Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 1676-1700:

さかさsakasa Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • inverted; upside down; reversed; back to front - abbreviation 逆さま

そのsonobanwatashihaテーブルTEEBURUnouede逆さsakasaniしたshitaコーヒーカップKOOHIIKAPPUnoshitaniチップCHIPPUwo置いてoite出たdeta That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.

せぐくまるsegukumaruせくぐまるsekugumaru Inflection

godan ~る verb:

  • to bend down with a round back
よにでるyonideru Inflection

ichidan verb:

  • to become famous
  • to go out into the world; to make one's way in the world; to appear; to be published
ほねのずいまでhonenozuimade

expression:

  • to the core; to the bone; to the marrow [literal]
あたまのうえのはえもおえないatamanouenohaemooenaiあたまのはえもおえないatamanohaemooenai Inflection

expression / adjective:

  • completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head - idiom
きからおちたさるkikaraochitasaru

expression / noun:

  • person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree [literal] - idiom
ほめちぎるhomechigiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol
まどいばしmadoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 迷い箸
まよいばしmayoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 惑い箸
いしだきishidaki

noun:

  • form of torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap
ちゃとうchatou

noun:

  • an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased
  • a tea infusion; tea and hot water
  • tea ceremony 茶の湯
たちいりけんさtachiirikensa

noun:

  • on-the-spot inspection; on-site inspection
もむmomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to rub; to crumple
  • to massage
  • to argue; to have a heated discussion
  • to train; to coach
  • to jostle; to crowd; to shake; to rock
  • to have various experiences (out in the world) - as もまれる
いっぽゆずるippoyuzuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be slightly inferior; to be a degree worse
  • to give an inch; to make a concession; to concede a point
およぶoyobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend
  • to be up to the task; to come up to 及ばない
  • to compare with; to be a match (for)
  • to commit (a crime) 犯罪に及ぶ
  • to require (to do) - usu. used in the negative 及ばない

そのsono地震jishinde広範囲にkouhan'ini及ぶoyobu被害higaigaでたdeta The earthquake caused widespread damage.

そのsono問題mondaiha私のwatashinochikarano及ぶoyobuところtokoroではなかったdehanakatta The problem was beyond my reach.

ひえこむhiekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to get (much) colder; to deepen (cold)
  • to feel cold (of the body); to be chilled to the bones
  • to worsen (of relations, economic conditions, etc.)

明け方akegata近くchikakuha冷え込むhiekomu It gets extremely cold toward dawn.

にえゆをのまされるnieyuwonomasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be betrayed - idiom
  • to be brought to grief (by an enemy); to be given a hard time - colloquialism - idiom
めかすmekasu Inflection

godan ~す verb:

  • to adorn oneself; to dress oneself up

auxiliary verb:

  • to give an air of; to make oneself seem like
しはんshihan Inflection

noun / ~する noun:

  • selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.); making something commercially available

~の noun:

  • commercial (e.g. software); over-the-counter; off-the-shelf; store-bought

これらkoreraha市販shihanされているsareteiru最もmottomo上等のjoutounoかばんkabanda These are the best bags on the market.

ねいみneimi

noun:

  • collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year) - obscure term 子の日の遊び
わだいになるwadaininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be in the news; to be talked about; to become a popular topic of conversation; to become the talk of the town; to become topical
さしはsashihaさしばsashibaえいeihaさしはsashihaさしばsashiba

noun:

  • large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.
ほんせんわたしhonsenwatashi

noun:

  • free on board (i.e. seller pays to have goods placed on a ship); FOB
きょけつしょうげkyoketsushouge

noun:

  • rope weapon with a sickle on one end and a ring on the other
じゅんたいじょしjuntaijoshi

noun:

  • particle that attaches to a phrase and acts on the whole phrase - e.g. the の of のです のです

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary