Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 1676-1700:

めんこmenko

noun:

  • menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards

ニッコリNIKKORIすればsureba面子menkowo保てますtamotemasuyo You can save face with a happy smile.

レディズコンパニオンREDEIZUKONPANIONレディズ・コンパニオンREDEIZU/KONPANION

noun:

  • lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) - archaism
クラークすうKURAAKUsuu

noun:

  • Clarke number; abundance of a chemical element in the Earth's crust, as calculated by geochemist Frank Wigglesworth Clarke - Geology term
くうてんkuuten Inflection

noun / ~する noun:

  • racing (an engine); idling (an engine) 空回り
  • going in circles (esp. argument, discussion, etc.); spinning one's wheels
しごとはじめshigotohajimeirr.

noun:

  • resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
ひきあてるhikiateruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw (the winning ticket)
  • to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) 当てはめる
さんきんこうたいsankinkoutaiateji

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)
それはそれでsorehasorede

expression:

  • in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
わきづけwakizuke

noun:

  • any of a number of respectful terms written after the addressee's name in a formal letter
atejiちゃりchari

noun:

むねいっぱいmuneippai

noun:

~の noun:

  • chest full of; lungs full of
なんにもならないnannimonaranai

expression:

  • there's no point; it's no use; it's not worth it
がいしょうgaishou

noun:

  • foreign merchant; foreign businessman; foreign company; foreign firm
  • out-of-store sales; calling on customers to take orders
てんきんtenkin Inflection

noun / ~する noun:

  • job transfer; job relocation; intra-company transfer

ニュージーランドNYUUJIIRANDOhe転勤tenkinになりますninarimasu She will be relocated to New Zealand.

たんどくけっさんtandokukessan

noun:

  • unconsolidated balance sheet; single-company balance sheet
らいしゅうのきょうraishuunokyou

expression / noun:

  • this day next week; today week; a week from today

来週の今日raishuunokyouお会いoaiしますshimasu I'll see you a week from today.

みをもってmiwomotte

expression:

  • with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand
てんていtentei

noun:

たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
えちごじしechigojishi

noun:

  • street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
じどりjidori

noun:

  • laying out (e.g. ground plan, garden); layout
  • taking space (Go); obtaining land; gaining territory
  • training done in one's own stable - Sumo term
  • (police) legwork - abbreviation 地取り捜査
くみkumi

noun / suffix noun:

  • set (of items) - pronounced ぐみ as a suffix
  • group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team

noun:

  • typesetting; composition

karehaそのsonokumino首席shusekida He is at the head of the class.

でばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujikuでばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails
ぐりぐりguriguriグリグリGURIGURI Inflection

noun:

  • hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
  • rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
  • rattling sound
ふこうfukouふきょうfukyou Inflection

adjectival noun / noun:

  • undutifulness to one's parents; lack of filial piety
  • (the crime of) cursing one's parents ふきょう - archaism 八虐
  • disowning one's child ふきょう - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary